Puhdys - Es war schön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puhdys - Es war schön




Es war schön
It Was Beautiful
Der Himmel grau und trist
The sky is gray and gloomy
Wo Du jetzt auch bist
Wherever you may be
Das, was war, scheint ewig lange her
What was, seems like an eternity ago
Das war unser Spiel
That was our play
Unser Vorhang fiel
Our curtain fell
Geschichte bleibt, die nimmt uns keiner mehr
History remains, no one can take that from us
Es ist schon lange her
It was a long time ago
Es war schön
It was beautiful
Einfach schön
Simply beautiful
Endgültig vorbei, aber schön
Finally over, but beautiful
Winde dreh'n, Menschen geh'n
Winds turn, people go
Was war, kann uns keiner mehr neh'm
What was, no one can take from us anymore
Denk an unsre Zeit, sie war schön
Think of our time, it was beautiful
Liebe findet blind
Love finds blindly
Fällt irgendwo hin
Falls somewhere
Steht auf und geht
Stands up and leaves
Der Traum von ihr bleibt da
The dream of it remains
Das Leben spielt auf Zeit
Life plays for time
Kommt tötet und heilt
Comes, kills, and heals
Das, was war, ist unveränderbar
What was, is unchangeable
Und mir wird wieder klar
And it becomes clear to me again
Es war schön
It was beautiful
Einfach schön
Simply beautiful
Endgültig vorbei, aber schön
Finally over, but beautiful
Winde dreh'n, Menschen geh'n
Winds turn, people go
Was war, kann uns keiner mehr neh'm
What was, no one can take from us anymore
Denk an unsre Zeit, sie war schön
Think of our time, it was beautiful
Sie war schön
It was beautiful
Durch all die Freude und all die Tränen
Through all the joy and all the tears
Ich würd den Weg immer wieder mit dir geh'n
I would walk the path with you again
Es war schön
It was beautiful
Einfach schön
Simply beautiful
Endgültig vorbei, aber schön
Finally over, but beautiful
Winde dreh'n, Menschen geh'n
Winds turn, people go
Was war, kann uns keiner mehr neh'm
What was, no one can take from us anymore
Es war schön
It was beautiful
Einfach schön
Simply beautiful
Endgültig vorbei, aber schön
Finally over, but beautiful
Winde dreh'n, Menschen geh'n
Winds turn, people go
Was war, kann uns keiner mehr neh'm
What was, no one can take from us anymore
Denk an unsre Zeit, sie war schön
Think of our time, it was beautiful





Writer(s): Hartmut Krech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.