Puhdys - Gemeinsam stark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Gemeinsam stark




Gemeinsam stark
Вместе мы сильны
Jedes Jahr, um die Weihnachtstage,
Каждый год, в рождественские дни,
Stell' ich mir immer wieder diese eine Frage:
Я задаюсь одним и тем же вопросом, милая:
So viele Menschen haben Leid,
Столько людей страдают,
Haben eine schwere Zeit,
Переживают тяжелые времена,
Darf ich glücklich sein, solange es das gibt.
Могу ли я быть счастлив, пока это происходит.
Jedes Kind braucht Träume für sein Leben,
Каждому ребенку нужны мечты для жизни,
Und wir könnten sie auch allen Kindern geben!
И мы могли бы дать их всем детям!
Machen viele Menschen mit,
Если много людей присоединятся,
Dann hilft jeder kleine Schritt,
То каждый маленький шаг поможет,
Und wir zeigen, dass es mehr als Hoffnung gibt!
И мы покажем, что есть нечто большее, чем надежда!
Gemeinsam stark,
Вместе мы сильны,
Für das, was zählt,
За то, что важно,
Für jedes Kind, auf dieser Welt.
За каждого ребенка на этой планете.
Wir sind das Licht auf einem Weg zum Leben.
Мы - свет на пути к жизни.
Gemeinsam stark, gemeinsam stark!
Вместе мы сильны, вместе мы сильны!
Nur ein Wort,
Всего одно слово,
Kann manchmal viel bedeuten,
Иногда может много значить,
Nur ein Trost ist oft genug in dunklen Zeiten.
Всего одно утешение часто достаточно в темные времена.
Und ein Brief kann Hoffnung sein,
И письмо может быть надеждой,
Legt man Mitgefühl hinein.
Если вложить в него сочувствие.
Wer ihn liest ist eine Zeit lang nicht allein.
Тот, кто его читает, какое-то время не одинок.
Jedes Kind braucht Träume für sein Leben,
Каждому ребенку нужны мечты для жизни,
Und wir könnten sie auch allen Kindern geben!
И мы могли бы дать их всем детям!
Machen viele Menschen mit,
Если много людей присоединятся,
Dann hilft jeder kleine Schritt,
То каждый маленький шаг поможет,
Und wir zeigen, dass es mehr als Hoffnung gibt!
И мы покажем, что есть нечто большее, чем надежда!
Gemeinsam stark,
Вместе мы сильны,
Für das, was zählt,
За то, что важно,
Für jedes Kind, auf dieser Welt.
За каждого ребенка на этой планете.
Wir sind das Licht auf einem Weg zum Leben.
Мы - свет на пути к жизни.
Gemeinsam stark, gemeinsam stark!
Вместе мы сильны, вместе мы сильны!
Jetzt, verfolgt mich diese Frage,
Теперь, этот вопрос преследует меня,
So wie jedes Jahr und um die Weihnachtstage.
Как и каждый год в рождественские дни.
Und ich les' den letzten Brief,
И я читаю последнее письмо,
Der noch auf dem Schreibtisch liegt,
Которое все еще лежит на столе,
Den da schreibt mir jemand,
В котором кто-то пишет мне,
Gut dass es dich gibt!
Хорошо, что ты есть!
Jedes Kind braucht Träume für sein Leben,
Каждому ребенку нужны мечты для жизни,
Und wir könnten sie auch allen Kindern geben!
И мы могли бы дать их всем детям!
Machen viele Menschen mit,
Если много людей присоединятся,
Dann hilft jeder kleine Schritt,
То каждый маленький шаг поможет,
Und wir zeigen, dass es mehr als Hoffnung gibt!
И мы покажем, что есть нечто большее, чем надежда!
Gemeinsam stark,
Вместе мы сильны,
Für das, was zählt,
За то, что важно,
Für jedes Kind, auf dieser Welt.
За каждого ребенка на этой планете.
Wir sind das Licht auf einem Weg zum Leben.
Мы - свет на пути к жизни.
Gemeinsam stark, gemeinsam stark!
Вместе мы сильны, вместе мы сильны!





Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Lukas Hainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.