Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinterher geweint
Cried after running after you
Es
kommt
immer
wieder
dieses
Gefühl
This
feeling
always
comes
back
So
was
kenn'
ich
gar
nicht
von
mir
I
don't
know
anything
like
it
Ich
liege
am
Boden
und
mein
stolz
auf
dem
Müll
I'm
lying
on
the
floor
and
my
pride
in
the
trash
Und
in
mir
schreit
alles
nach
dir
And
everything
inside
me
is
screaming
for
you
Ich
hab'
dir
weh
getan
I
hurt
you
Und
es
tut
mir
Leid
And
I'm
sorry
Und
ich
hab'
alles
heulend
bereut
And
I've
regretted
everything
crying
Ich
hab'
noch
nie
irgend
jemand'
hinterhergeweint
I've
never
cried
after
anyone
Ich
hab'
noch
nie
jemand'
so
vermisst
I've
never
missed
anyone
like
this
Ich
hab'
noch
nie
einen
Fehler
so
sehr
bereut
I've
never
regretted
a
mistake
so
much
Ich
habe
angst
dass
du
mich
vergisst
I'm
afraid
you'll
forget
me
Und
mich
nie
wieder
küsst
And
never
kiss
me
again
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen
mein
Kopf
tut
weh
I
can't
sleep
anymore
my
head
hurts
Ich
hole
mich
selbst
kaum
noch
ein
I
can
hardly
catch
up
with
myself
Zu
viel
geraucht
und
zu
viele
Kneipen
geseh'n
Smoked
too
much
and
seen
too
many
bars
Und
mir
wird
klar
- hier
der
Verlierer
zu
sein
And
it
becomes
clear
to
me
- being
the
loser
here
Ich
hab'
dir
weh
getan
I
hurt
you
Und
es
tut
mir
Leid
And
I'm
sorry
Und
ich
hab'
alles
heulend
bereut
And
I've
regretted
everything
crying
Ich
hab'
noch
nie
irgend
jemand'
hinterhergeweint
I've
never
cried
after
anyone
Ich
hab'
noch
nie
jemand'
so
vermisst
I've
never
missed
anyone
like
this
Ich
hab'
noch
nie
einen
Fehler
so
sehr
bereut
I've
never
regretted
a
mistake
so
much
Ich
habe
angst
dass
du
mich
vergisst
I'm
afraid
you'll
forget
me
Und
mich
nie
wieder
küsst
And
never
kiss
me
again
Ich
habe
angst
vor
der
stille
I'm
afraid
of
the
silence
Ich
habe
angst
vor
jeder
Nacht
I'm
afraid
of
every
night
Vor
jeder
Nacht
und
dem
morgen
danach
Of
every
night
and
the
morning
after
Ich
habe
angst
dass
du
mich
vergisst
I'm
afraid
you'll
forget
me
Und
mich
nie
wieder
küsst
And
never
kiss
me
again
Ich
hab'
noch
nie
irgend
jemand'
hinterhergeweint
I've
never
cried
after
anyone
Ich
hab'
noch
nie
jemand'
so
vermisst
I've
never
missed
anyone
like
this
Ich
hab'
noch
nie
einen
Fehler
so
sehr
bereut
I've
never
regretted
a
mistake
so
much
Ich
habe
angst
dass
du
mich
vergisst
I'm
afraid
you'll
forget
me
Und
mich
nie
wieder
küsst
And
never
kiss
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Birr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.