Puhdys - Hören und sehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Hören und sehen




Dort, wo der Strom unsre Schiffe trägt
Там, где поток несет наши корабли
Hat er Geschwätzigkeit abgelegt
Он сбросил болтовню
Laut brüllt das Kleine, das Große schweigt
Громко ревет малое, молчит большое
Stumm steht das Haus, eh die Wand sich neigt
Безмолвен дом, когда стена склоняется
Stumm steht das Haus, eh die Wand sich neigt
Безмолвен дом, когда стена склоняется
Dort, wo der Strom unsre Schiffe trägt
Там, где поток несет наши корабли
Hat er Geschwätzigkeit abgelegt
Он сбросил болтовню
Stößt das Laub sich von Bäumen ab
Листва отталкивается от деревьев
Still singt das Jahr an der Zeiten Grab
Тихо поет год в гробнице времен
Still singt das Jahr an der Zeiten Grab
Тихо поет год в гробнице времен
Was grad Dein Ohr vernimmt, ist nicht sehr wahr
То, что ваше ухо слышит, не очень верно
Was wie ein Nashorn kommt, ist nicht die Gafahr
То, что приходит, как носорог, - это не гафар
Öffne mehr als nur die Augen!
Открой больше, чем просто глаза!
Dann wirst Du zum Sehen taugen
Тогда вы будете годны для просмотра
Zorn schwillt von innen her
Гнев набухает изнутри
Das gibt ihm Saft
Это дает ему сок
Tief von den Wurzeln aus
Глубоко от корней
Fließt des Lebens Kraft
Потоки жизненной силы
Öffne mehr als nur die Augen!
Открой больше, чем просто глаза!
Dann wirst Du zum Sehen taugen
Тогда вы будете годны для просмотра
Öffne mehr als nur die Augen!
Открой больше, чем просто глаза!
Dann wirst Du zum Sehen taugen
Тогда вы будете годны для просмотра
Dort, wo der Strom unsre Schiffe trägt
Там, где поток несет наши корабли
Hat er Geschwätzigkeit abgelegt
Он сбросил болтовню
Stößt das Laub sich von Bäumen ab
Листва отталкивается от деревьев
Still singt das Jahr an der Zeiten Grab
Тихо поет год в гробнице времен
Still singt das Jahr an der Zeiten Grab.
Тихо поет год у гробницы времен.





Writer(s): Dieter Hertrampf, Peter Meyer (de3), Harry Jeske, Dieter Birr, Wolfgang Tilgner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.