Puhdys - Ich will nicht vergessen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Ich will nicht vergessen




Ich will nicht vergessen
Я не хочу забывать
Denke ich an Deutschland, fall'n mir Gedichte ein
Когда я думаю о Германии, мне вспоминаются стихи,
Klingen grosse Namen raus aus totem Stein
Великие имена звучат из холодного камня.
Und in mir ist Schweigen wie nie gekannt
И во мне такая тишина, какой я никогда не знал.
Hier bin ich geboren, das ist mein Land
Здесь я родился, это моя земля.
Denke ich an Deutschland, ist mir auch nach Schrei'n
Когда я думаю о Германии, мне хочется кричать,
Faellt mir soviel Hass, Not und Elend ein
Мне вспоминается столько ненависти, бед и страданий.
Dann seh ich die Erde zu Asche verbrannt
Тогда я вижу землю, сожженную дотла.
Hier bin ich geboren, auch das ist mein Land
Здесь я родился, и это тоже моя земля.
Ist alles vergessen
Всё ли забыто?
Ist alles vergessen
Всё ли забыто?
Ist alles vergessen
Всё ли забыто?
Was einmal war?
Что было когда-то?
Denke ich an Deutschland und an Dich mein Kind
Когда я думаю о Германии и о тебе, моё дитя,
An alle, die in unsre Zeit geboren sind
Обо всех, кто родился в наше время,
Denke ich an die Leute drueben und hier
Когда я думаю о людях там и здесь,
An die, die mit uns gemeinsam die Aengste besiegen
О тех, кто вместе с нами преодолевает страхи,
Ich will nicht vergessen
Я не хочу забывать.
Ich will nicht vergessen
Я не хочу забывать.
Ich will nicht vergessen
Я не хочу забывать.
Was einmal war!
Что было когда-то!
Ich will nicht vergessen
Я не хочу забывать.
Ich will nicht vergessen
Я не хочу забывать.
Ich will nicht vergessen
Я не хочу забывать.
Was ist nun wahr?
Что есть истина?
Ich will nicht vergessen
Я не хочу забывать.
Ich will nicht vergessen
Я не хочу забывать.
Ich will nicht vergessen
Я не хочу забывать.
Ich will nicht vergessen
Я не хочу забывать.





Writer(s): Burkhard Lasch, Peter Meyer (de3), Dieter Birr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.