Puhdys - Kinder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Kinder




Kinder
Дети
War einmal ein Haus
Стоял когда-то дом,
Menschen gingen ein und aus
Люди входили и выходили гурьбой.
Gebaut aus Stahl und Stein
Построенный из стали и камня,
Sonne schien durch alle Fenster rein
Солнце светило сквозь все окна.
Und Kinder spielten vor der Tür
И дети играли у дверей.
Sie hatten sich was Tolles ausgedacht
Они придумали кое-что интересное,
Weil man in ihrem Haus kaum grüßt und lacht
Потому что в их доме почти не здоровались и не смеялись.
Schlichen leis′ treppauf
Тихонько крались вверх по лестнице,
Zum letzten Stockwerk rauf
На самый верхний этаж,
Und lösten ein Kontakt
И разомкнули контакт.
Alle Flimmerkisten waren plötzlich nackt
Все мерцающие ящики вдруг погасли.
Das ganze Haus stand wie im Bann
Весь дом словно застыл,
Man suchte und fand gemeinsam den Defekt
Все вместе искали и нашли поломку.
Und hat nochmehr Gemeinsames entdeckt
И обнаружили ещё больше общего.
Lalala...
Ля-ля-ля...
Man sieht an diesem Akt:
Из этого случая видно:
Gut ist Kontakt!
Общение это хорошо!
Es gibt noch manches Haus
Есть ещё много домов,
Dort sieht es ähnlich aus
Там всё выглядит примерно так же.
Sonne scheint hinein
Солнце светит внутрь,
Aber innen wirkt es kalt wie Stahl und Stein
Но внутри холодно, как сталь и камень.
Und Kinder spielen vor der Tür
И дети играют у дверей,
Verstehen manchmal all die Großen nicht
Иногда не понимают всех взрослых,
Und lachen jedem freundlich ins Gesicht
И дружелюбно улыбаются каждому в лицо.
Lalala...
Ля-ля-ля...
Denn meist liegt's ehe man es packt:
Ведь чаще всего, прежде чем взяться за дело:
Nur am Kontakt!
Всё дело в общении!





Writer(s): Burkhard Lasch, Dieter Birr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.