Puhdys - Knecht Ruprecht (Kommet ihr Hirten) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Knecht Ruprecht (Kommet ihr Hirten)




Knecht Ruprecht (Kommet ihr Hirten)
Кнехт Рупрехт (Идите, пастухи)
Kommet ihr Hirten, ihr Männer und Frau'n
Идите, пастухи, мужчины и женщины,
Draußen vom Walde da komm ich her
Из леса я иду к вам,
Ich muss euch sagen, es weihnachtet sehr
Должен вам сказать, уж очень скоро Рождество.
Überall auf den Tannenspitzen
Повсюду на верхушках елей
Sah ich goldene Lichtlein sitzen
Видел я золотые огоньки,
Und droben aus dem Himmelstor
И там, в небесных вратах,
Sah mit großen Augen das Christkind hervor
Большими глазами видел я Младенца Христа.
Und wie ich so strolch durch den finstren Tann
И пока я бродил по темному лесу,
Da rief's mich mit heller Stimme an:
Он позвал меня звонким голосом:
Knecht Ruprecht, rief es, alter Gesell
Кнехт Рупрехт, кричал он, старый друг,
Hebe die Beine, spute dich schnell
Поднимай ноги, поспеши,
Die Kerzen fangen zu brennen an
Свечи начинают гореть,
Das Himmelstor ist aufgetan
Небесные врата открыты,
Alte und Junge sollen nun
Старые и молодые теперь
Von der Jagd des Lebens einmal ruh'n
От жизненной суеты отдохнут.
Und morgen flieg'ich hinab zu Erden
А завтра я спущусь на Землю,
Es soll wieder Weihnachten werden
И снова наступит Рождество.
Kommet ihr Hirten, ihr Männer und Frau'n
Идите, пастухи, мужчины и женщины,
Kommet das liebliche Kindlein zu schau'n
Идите посмотреть на прекрасного Младенца.
Ich sprach: Lieber Herr Christ
Я сказал: Дорогой Господь Христос,
Meine Reise fast zu Ende ist
Мое путешествие почти завершено,
Ich soll nur noch in diese Stadt
Мне нужно только в этот город,
Die eitel gute Kinder hat
Где живут только хорошие дети.
"Hast du das Säcklein auch bei dir?"
мешок у тебя с собой?"
Ich sprach: Das Säcklein, das ist hier
Я сказал: Мешок, вот он,
Denn Apfel und Nuss und Mandelkern
Ведь яблоки, орехи и миндаль
Essen fromme Kinder gern
Любят хорошие дети.
"Hast du die Rute auch bei dir?"
розги у тебя с собой?"
Ich sprach: Die Rute, die ist hier
Я сказал: Розги, вот они,
Doch für die Kinder nur, die schlechten
Но только для детей, плохих,
Die trifft es auf den Teil, den rechten
Их ждет наказание, справедливое.
Kindlein sprach:"So ist es recht
Младенец сказал: "Так и должно быть,
So geh mit Gott, mein teurer Knecht."
Иди с Богом, мой дорогой слуга."
Draußen vom Walde da komm ich her
Из леса я иду к вам,
Ich muss euch sagen, es weihnachtet sehr
Должен вам сказать, уж очень скоро Рождество.
Kommet ihr Hirten, ihr Männer und Frau'n
Идите, пастухи, мужчины и женщины,
Kommet das liebliche Kindlein zu schau'n
Идите посмотреть на прекрасного Младенца.
Christus, der Herr ist heute geboren
Христос, Господь наш, сегодня родился,
Den Gott zum Heiland euch hat erkoren
Которого Бог вам Спасителем дал.
Fürchtet euch nicht
Не бойтесь.
Christus, der Herr ist heute geboren
Христос, Господь наш, сегодня родился,
Den Gott zum Heiland euch hat erkoren
Которого Бог вам Спасителем дал.
Fürchtet euch nicht
Не бойтесь.
Fürchtet euch nicht
Не бойтесь.





Writer(s): Dieter Hertrampf, Leslie Beathoven, Theodor Storm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.