Puhdys - Lady in Black - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Lady in Black




She came to me one morning, one lonely Sunday morning
Она пришла ко мне однажды утром, одиноким воскресным утром.
Her long hair flowing in the mid-winter′s wind
Ее длинные волосы развевались на ветру в середине зимы.
I know not how she found me, for in darkness I was walking
Я не знаю, как она нашла меня, потому что я шел в темноте.
And destruction lay around me, from a fight I could not win
Меня окружало разрушение в битве, которую я не мог выиграть.
Ahh ahh ahh ahh
А а а а а а
She asked me name my foe then, I said the need within some men
Она спросила меня, как зовут моего врага, и я ответил, что в некоторых мужчинах есть потребность.
To fight and kill their brothers, without thought of love or God
Сражаться и убивать своих братьев, не думая ни о любви, ни о Боге.
And I begged her give me horses to trample down my enemy
И я умолял ее дать мне лошадей, чтобы растоптать моего врага.
So eager was my passion to devour this waste of life
Так страстна была моя страсть поглотить эту пустую трату жизни.
Ahh ahh ahh
А а а а
But she wouldn't think of battle that, reduces men to animals
Но она не думала о битве, которая превращает людей в животных.
So easy to begin and yet impossible to end
Так легко начать и все же невозможно закончить.
For she the mother of all men, had counceled me so wisely that
Ибо она, мать всех людей, дала мне такой мудрый совет, что
I feared to walk alone again and asked if she would stay
Я боялся снова идти один и спросил, останется ли она.
Oh lady lend your hand I cried, oh let me rest here by your side
О, леди, протяни мне руку, закричал я, о, позволь мне отдохнуть здесь, рядом с тобой.
Have faith and trust in me she said, and filled my heart with life
"Верь и доверься мне", - сказала она и наполнила мое сердце жизнью.
There′s no strength in numbers, have no such misconception
Нет силы в цифрах, не надо такого заблуждения.
But when you need me be assured I won't be far away
Но когда я тебе понадоблюсь, будь уверен, я буду рядом.
Thus having spoke she turned away, and 'though I found no words to say
Сказав это, она отвернулась, и хотя я не нашел слов, чтобы сказать ...
I stood and watched until I saw her black cloak disappear
Я стоял и смотрел, пока не увидел, как ее черный плащ исчез.
My labour is no easier but I know I′m not alone
Мой труд не легче, но я знаю, что я не одинок.
I find new heart each time I think upon that windy day
Я нахожу новое сердце каждый раз, когда думаю о том ветреном дне.
And if one day she comes to you, drink deeply from her words so wise
И если однажды она придет к тебе, испей ее мудрых слов.
Take courage from her as your prize and say hello from me
Прими ее мужество в качестве награды и передай привет от меня.





Writer(s): Ken Hensley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.