Puhdys - Leere Hände - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puhdys - Leere Hände




Leere Hände
Empty Hands
Keinen Schlaf und keinen Traum
No sleep and no dreams
Kein Licht am Horizont, um nach vorn zu schaun
No light on the horizon to look ahead
Bist nie zu früh, bist nie zu spät
You're never too early, never too late
Da unten merkst du nicht mal, wie die Zeit vergeht
Down there you don't even notice how time passes
Oft sitzt du an der Bahnhofswand
Often you sit at the station wall
Und leere Augen sehn in deine leere Hand
And empty eyes look into your empty hand
Die Flasche ist dein bester Freund
The bottle is your best friend
Ganz am Anfang hast du manchmal noch geweint
At the very beginning, you sometimes still cried
Und ein Tag geht wieder vorbei
And another day passes by
Ohne dich an dir vorbei
Without you passing by you
Und immer wieder nachts - vogelfrei
And again and again at night - free as a bird
In deinem Niemandsland
In your no-man's-land
Dein Leben ist Vergangenheit
Your life is the past
Wie Strandgut treibst du weiter in die Einsamkeit
Like driftwood, you continue to drift into loneliness
Du denkst: Warum gerade ich?
You think: Why me?
Auch wenn du müde bist
Even if you're tired
So sterben willst du nicht
You don't want to die like this
Und ein Tag geht wieder vorbei
And another day passes by
Ohne dich an dir vorbei
Without you passing by you
Und immer wieder nachts - vogelfrei
And again and again at night - free as a bird
In deinem Niemandsland
In your no-man's-land





Writer(s): Dieter Birr, Peter Meyer (de3)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.