Puhdys - Leere Hände - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Leere Hände




Keinen Schlaf und keinen Traum
Ни сна, ни сна
Kein Licht am Horizont, um nach vorn zu schaun
Нет света на горизонте, чтобы смотреть вперед
Bist nie zu früh, bist nie zu spät
Никогда не опаздывай, никогда не опаздывай
Da unten merkst du nicht mal, wie die Zeit vergeht
Там, внизу, ты даже не замечаешь, как проходит время
Oft sitzt du an der Bahnhofswand
Часто вы сидите у стены вокзала
Und leere Augen sehn in deine leere Hand
И пустые глаза смотрят в твою пустую руку,
Die Flasche ist dein bester Freund
Бутылка - твой лучший друг
Ganz am Anfang hast du manchmal noch geweint
В самом начале ты все еще иногда плакал
Und ein Tag geht wieder vorbei
И один день снова проходит
Ohne dich an dir vorbei
Без тебя мимо тебя
Und immer wieder nachts - vogelfrei
И снова и снова ночью - без птиц
In deinem Niemandsland
В твоей ничейной земле
Dein Leben ist Vergangenheit
Твоя жизнь в прошлом
Wie Strandgut treibst du weiter in die Einsamkeit
Как пляжное добро вы продолжаете погружаться в одиночество
Du denkst: Warum gerade ich?
Ты думаешь: почему именно я?
Auch wenn du müde bist
Даже если ты устал
So sterben willst du nicht
Так что ты не хочешь умирать
Und ein Tag geht wieder vorbei
И один день снова проходит
Ohne dich an dir vorbei
Без тебя мимо тебя
Und immer wieder nachts - vogelfrei
И снова и снова ночью - без птиц
In deinem Niemandsland
В твоей ничейной земле





Writer(s): Dieter Birr, Peter Meyer (de3)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.