Puhdys - Leise weht der Wind (Weihnachtslied) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Leise weht der Wind (Weihnachtslied)




Leise weht der Wind
Тихо дует ветер
Und Schnee bedeckt die Bäume
И снег покрывает деревья
Bewahr Dir Deine Träume
Сохрани свои мечты
Und schlafe ein, mein Kind
И засыпай, дитя мое
Geheimnisvoll und still
Таинственный и молчаливый
Und Du fühlst Dich geborgen
И ты чувствуешь себя в безопасности
Freust Dich so auf morgen
Так радуйся завтрашнему дню
Denn Du wünscht Dir so viel
Потому что ты так многого хочешь
Du denkst, auch hinterm Horizont wär′s ebenso
Вы думаете, что и за горизонтом было бы то же самое
Du denkst, die Kinder wären überall so froh
Ты думаешь, что дети будут так рады повсюду
So wie Du heut Nacht vor der Weihnachtsnacht
Так же, как ты сегодня вечером перед рождественской ночью
Mit Deinen großen schönen Träumen bis der Tag erwacht
С твоими большими прекрасными мечтами, пока не проснется день
Draußen ist es kalt
На улице холодно
Es frier'n so viele Herzen
Это замораживает так много сердец
Und drinnen brennen Kerzen
И внутри горят свечи
An Bäumen aus dem Wald
На деревьях из леса
Du denkst, auch hinterm Horizont wär′s ebenso
Вы думаете, что и за горизонтом было бы то же самое
Du denkst, die Kinder wären überall all so froh
Ты думаешь, что дети были бы так рады повсюду
So wie Du heut Nacht vor der Weihnachtsnacht
Так же, как ты сегодня вечером перед рождественской ночью
Mit Deinen großen schönenTrumen bis der Tag erwacht
С твоими большими прекрасными возможностями до тех пор, пока день не проснется
Du denkst, auch hinterm Horizont wär's ebenso
Вы думаете, что и за горизонтом было бы то же самое
Du denkst, die Kinder wären überall so froh
Ты думаешь, что дети будут так рады повсюду
So wie Du heut Nacht vor der Weihnachtsnacht
Так же, как ты сегодня вечером перед рождественской ночью
Mit Deinen großen schönenTrumen bis der Tag erwacht
С твоими большими прекрасными возможностями до тех пор, пока день не проснется
Mit Deinen großen schönenTrumen bis der Tag erwacht
С твоими большими прекрасными возможностями до тех пор, пока день не проснется





Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.