Puhdys - Lichtermeer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Lichtermeer




Lichtermeer
Море огней
Kleines bitte frag mich nicht
Малышка, прошу, не спрашивай меня,
Wohin der weg führt den wir gehn
Куда ведет дорога, по которой мы идем.
Wie uns niemals ganz und gar zerbricht der mut
Как нас никогда полностью не сломит отчаяние.
Jeder hat sein lebenslicht
У каждого есть свой жизненный огонек,
Bei dem gevatter hat er's stehn
Который он хранит у своей судьбы.
Und er kennt das seinige doch nicht wie gut
И он не знает, насколько он хорош.
Ein lichtermeer strahlt zu uns her
Море огней сияет нам,
Wir sind zwei posten nur in einer sternennacht
Мы всего лишь два огонька в звездную ночь
Vor unser'm haus und brennen aus
Перед нашим домом, и вот-вот погаснем.
Da werden schon die nächsten lichter angemacht
Но уже зажигаются следующие огни.
Flackern wir nicht manchmal schon
Разве мы иногда уже не мерцаем?
Und kann nicht schon der kleinste zug
И разве не может даже легчайшее дуновение
Uns in unser'm weihnachtsglanz bedrohn manchmal
Нам в нашем рождественском сиянии угрожать порой?
Ein lichtermeer...
Море огней...





Writer(s): Dieter Hertrampf, Peter Meyer (de3), Harry Jeske, Dieter Birr, Kowarski, Klaus Scharfschwerdt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.