Paroles et traduction Puhdys - Marathon
Beim
Marathon
ist
alles
wie
ein
Atem
В
марафоне
все
похоже
на
дыхание
Der
Bote
springt
im
Chor
des
Jubels
auf
Гонец
вскакивает
в
хоре
ликования
Doch
ahnt
er
nicht,
daß
ihn
der
Tod
begleitet
Но
он
не
подозревает,
что
смерть
сопровождает
его
Es
ist
ein
Spiel
denkt
er,
ein
leichter
Lauf
Это
игра,
он
думает,
легкий
бег
Er
gibt
nicht
auf.
Er
gibt
nicht
auf.
Er
gibt
nicht
auf
Он
не
сдается.
Он
не
сдается.
Он
не
сдается
Beim
Marathon
erschien
ihm
alles
einfach
На
марафоне
ему
все
казалось
простым
Doch
Marathon
war
schnell
Vergangenheit
Но
марафон
быстро
прошел
Schon
ist
er
nur
ein
Punkt
auf
einer
Geraden
Уже
он
всего
лишь
точка
на
прямой
Und
bis
zum
Hals
schlägt
ihm
das
Herz
der
Zeit
И
до
горла
ему
бьется
сердце
времени
Er
gibt
nicht
auf.
Er
gibt
nicht
auf.
Er
gibt
nicht
auf
Он
не
сдается.
Он
не
сдается.
Он
не
сдается
Das
Ziel
ist
weit,
der
Weg
scheint
nie
zu
enden
Цель
далеко,
путь,
кажется,
никогда
не
закончится
Der
Bote
weiß
nicht
mehr,
ob
er
ihn
schafft
Гонец
уже
не
знает,
успеет
ли
он
Schon
stolpert
er
und
bleibt
doch
niemals
stehen
Он
уже
спотыкается
и
никогда
не
останавливается
Auch
wenn
er
fällt,
kommt
seine
Botschaft
an
Даже
если
он
упадет,
его
послание
прибудет
Er
gibt
nicht
auf.
Er
gibt
nicht
auf.
Er
gibt
nicht
auf
Он
не
сдается.
Он
не
сдается.
Он
не
сдается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Hertrampf, Peter Meyer (de3), Harry Jeske, Dieter Birr, Wolfgang Tilgner, Klaus Scharfschwerdt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.