Puhdys - Marathon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Marathon




Beim Marathon ist alles wie ein Atem
В марафоне все похоже на дыхание
Der Bote springt im Chor des Jubels auf
Гонец вскакивает в хоре ликования
Doch ahnt er nicht, daß ihn der Tod begleitet
Но он не подозревает, что смерть сопровождает его
Es ist ein Spiel denkt er, ein leichter Lauf
Это игра, он думает, легкий бег
Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf
Он не сдается. Он не сдается. Он не сдается
Beim Marathon erschien ihm alles einfach
На марафоне ему все казалось простым
Doch Marathon war schnell Vergangenheit
Но марафон быстро прошел
Schon ist er nur ein Punkt auf einer Geraden
Уже он всего лишь точка на прямой
Und bis zum Hals schlägt ihm das Herz der Zeit
И до горла ему бьется сердце времени
Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf
Он не сдается. Он не сдается. Он не сдается
Das Ziel ist weit, der Weg scheint nie zu enden
Цель далеко, путь, кажется, никогда не закончится
Der Bote weiß nicht mehr, ob er ihn schafft
Гонец уже не знает, успеет ли он
Schon stolpert er und bleibt doch niemals stehen
Он уже спотыкается и никогда не останавливается
Auch wenn er fällt, kommt seine Botschaft an
Даже если он упадет, его послание прибудет
Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf
Он не сдается. Он не сдается. Он не сдается





Writer(s): Dieter Hertrampf, Peter Meyer (de3), Harry Jeske, Dieter Birr, Wolfgang Tilgner, Klaus Scharfschwerdt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.