Puhdys - Nie getraut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Nie getraut




Nie getraut
Не осмеливался
Ich hab schon in der Schule
Еще в школе я
Den Mdels nachgeschaut
Засматривался на девчонок
Ich wollt sie alle haben
Хотел их всех заполучить
Doch ich hab mich nie getraut
Но я никогда не осмеливался
Ich hab mich rumgeschlagen
Я дрался
Und habe Schnaps geklaut
И воровал выпивку
Doch an die jungen Damen
Но к юным дамам
Hab ich mich nie getraut
Я никогда не осмеливался
Ja so ist das Leben eben
Такова жизнь
Vieles geht eben daneben
Многое идет наперекосяк
Mal verlegen, mal verwegen
То робкий, то дерзкий
Wir bewegen uns im Kreis
Мы движемся по кругу
Doch wir sind ja hart im
Но мы берем от жизни всё
Nehmen, wir erleben dieses
Мы проживаем эту
Leben mal mit denen
Жизнь то с теми
Mal mit jenen
То с этими
Doch es kostet seinen Preis
Но это имеет свою цену
Ich hab den Punk erfunden
Я изобрел панк
Ich war schon immer laut
Я всегда был громким
Doch in gewissen Stunden
Но в определенные моменты
Hab ich mich nie getraut
Я никогда не осмеливался
Ja so ist das Leben eben
Такова жизнь
Vieles geht eben daneben
Многое идет наперекосяк
Mal verlegen, mal verwegen
То робкий, то дерзкий
Wir bewegen uns im Kreis
Мы движемся по кругу
Doch wir sind ja hart im
Но мы берем от жизни всё
Nehmen, wir erleben dieses
Мы проживаем эту
Leben mal mit denen
Жизнь то с теми
Mal mit jenen
То с этими
Doch es kostet seinen Preis
Но это имеет свою цену
Zum ersten Mal im Leben
Впервые в жизни
Zum ersten Mal getraut
Впервые осмелился
Es ging total daneben
Все пошло наперекосяк
Der Abend war versaut
Вечер был испорчен
Und schon nach ein paar Tagen
И уже через несколько дней
Der Doktor sagt zu mir
Доктор говорит мне
Du brauchst gar nicht zu fragen
Тебе не нужно спрашивать
Du hast 'nen Souvenir von ihr
У тебя есть сувенир от неё
Du hast 'nen Souvenir von ihr...
У тебя есть сувенир от неё...
Trippel, trouble, kribbel, krabbel
Мурашки, покалывания
Ja so ist das Leben eben
Такова жизнь
Vieles geht eben daneben
Многое идет наперекосяк
Mal verlegen, mal verwegen
То робкий, то дерзкий
Wir bewegen uns im Kreis
Мы движемся по кругу
Doch wir sind ja hart im
Но мы берем от жизни всё
Nehmen, wir erleben dieses
Мы проживаем эту
Leben mal mit denen
Жизнь то с теми
Mal mit jenen
То с этими
Doch es kostet seinen Preis...
Но это имеет свою цену...





Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.