Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie wieder werd ich weinen um Dich
Never Again Will I Cry for You
Ich
gebe
zu
du
hast
mich
oft
traurig
gemacht,
I
admit
you
often
made
me
sad,
Es
fiel
mir
schwer
dich
zu
verlier'n.
Losing
you
was
hard.
Ich
konnte
oft
nicht
schlafen
bei
Nacht,
I
often
couldn't
sleep
at
night,
Denn
süß
war'n
die
Gedanken
an
dich
For
my
thoughts
of
you
were
sweet
Und
ich
hab
oft
geweint
um
dich.
And
I
often
cried
for
you.
Doch
Tränen
trocknen
schneller
als
man
denkt
But
tears
dry
faster
than
you
think
Und
Zeit
heilt
auch
die
größten
Wunden.
And
time
also
heals
the
greatest
wounds.
Ich
erinnere
mich
kaum
an
vergangene
Stunden.
I
hardly
remember
the
past
hours.
Nur
bitter
sind
die
Gedanken
an
dich.
Only
the
thoughts
of
you
are
bitter.
Nie
wieder
werd
ich
weinen
um
dich.
Never
again
will
I
cry
for
you.
Du
sagtest
mal
dein
Leben
hast
du
mir
gegeben,
You
said
you
gave
me
your
life,
Doch
viel
zu
hoch
bezahlte
ich
den
Preis.
But
I
paid
far
too
high
a
price.
Vergiss
nicht,
auch
ich
hab
dir
ein
Teil
von
mir
gegeben.
Don't
forget,
I
also
gave
you
a
part
of
myself.
Und
bitter
sind
die
Gedanken
an
dich.
And
the
thoughts
of
you
are
bitter.
Nie
wieder
werd
ich
weinen
um
dich.
Never
again
will
I
cry
for
you.
Als
wir
dann
beide
vor
dem
Richter
standen,
When
we
both
stood
before
the
judge,
Und
jeder
zurücknahm
seinen
Heiz,
And
each
took
back
their
love,
Hast
du
geweint
und
entschieden
hast
...
You
cried
and
made
up
your
mind...
Doch
du
warst
schon
längst
eine
fremde
für
mich.
But
you
had
long
since
become
a
stranger
to
me.
Nie
wieder
werd
ich
weinen
um
dich.
Never
again
will
I
cry
for
you.
Als
ich
dieses
Lied
schrieb
für
dich,
When
I
wrote
this
song
for
you,
Da
fragte
ich
mich
warum
I
wondered
why
Du
bist
mir
egal
wie
ein
Stein
im
Meer.
You
are
as
indifferent
to
me
as
a
stone
in
the
sea.
Ich
liebe
dich
nicht
und
ich
hasse
dich
nicht.
I
neither
love
nor
hate
you.
Nie
wieder
schreib
ich
ein
Lied
für
dich.
Never
again
will
I
write
a
song
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Hertrampf, Peter Meyer (de3), Harry Jeske, Dieter Birr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.