Puhdys - Niemand wird so wieder werden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Niemand wird so wieder werden




Niemand wird so wieder werden
Никто не станет прежним
Niemand wird so wieder werden
Никто не станет прежним,
So wie er mal war zuvor
Каким был он прежде,
Niemand kommt zweimal auf Erden
Никто не приходит дважды в мир
Durch ein und dasselbe Tor
Через одни и те же врата.
Niemand kann zurück sich regen
Никто не может повернуть назад,
Weil er immer reifer wird
Ведь он становится мудрей,
Niemand kann sich frei bewegen
Никто не может свободно двигаться,
Hat er sich einmal verirrt
Если однажды сбился с пути.
Jeder lebt sein eignes Leben
Каждый живёт своей жизнью,
Atmet ein und atmet aus
Вдыхает и выдыхает,
Will sich nicht im Schmerz ergeben
Не хочет сдаваться боли,
Braucht mehr Liebe als Applaus
Нуждается в любви больше, чем в аплодисментах.
Kaum einer ist wie ein andrer
Едва ли кто-то похож на другого,
Kann nicht immer erster sein
Не может всегда быть первым,
Mancher bleibt ewig ein Wandrer
Кто-то остается вечным странником,
Auf der suche nach dem neuen
В поисках нового.
Niemand wird so wieder werden
Никто не станет прежним,
So wie er mal war zuvor
Каким был он прежде,
Niemand kommt zweimal auf Erden
Никто не приходит дважды в мир
Durch ein und dasselbe Tor
Через одни и те же врата.
Jeder lebt sein eignes Leben
Каждый живёт своей жизнью,
Atmet ein und atmet aus
Вдыхает и выдыхает,
Will sich nicht dem Schmerz ergeben
Не хочет сдаваться боли,
Braucht mehr Liebe als Applaus
Нуждается в любви больше, чем в аплодисментах.
Und so Leben wir ein Leben
И так мы живём одну жизнь,
Atmen ein und atmen aus
Вдыхаем и выдыхаем,
Werden nehmen werden geben
Будем брать и будем отдавать
Zwischen Liebe und Applaus
Между любовью и аплодисментами.





Writer(s): Harry Jeske, Claire Din


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.