Paroles et traduction Puhdys - Sommernacht
Schöne
Sommernacht
und
im
Glas
der
helle
Wein
Beautiful
summer
night
and
the
bright
wine
in
the
glass
Freunde
warn
vereint.
Alles
schien
still
zu
sein
Friends
were
gathered.
Everything
seemed
to
be
quietly
Schöne
Sommernacht
um
uns
her
die
Welt
war
klein
Beautiful
summer
night,
around
us
the
world
was
small
Draußen
schlief
die
Stadt.
Alles
schien
still
zu
sein
Outside,
the
city
was
sleeping.
Everything
seemed
to
be
quietly
Doch
in
den
Gedanken
sprach
alles
von
ihr
But
in
my
thoughts,
everything
was
about
her
Quer
duch
diese
Sommernacht
gehn
sie
zu
ihr
Through
this
summer
night,
I
walk
towards
her
Schöne
Sommernacht.
Um
uns
her
die
Welt
ruht
aus
Beautiful
summer
night.
Around
us,
the
world
is
resting
Ein
paar
Stunden
lang
geht
leis
die
Nacht
ums
Haus
For
a
few
hours,
the
night
goes
quietly
around
the
house
Doch
in
den
Gedanken
sprach
alles
von
ihr
But
in
my
thoughts,
everything
was
about
her
Quer
duch
diese
Sommernacht
gehn
sie
zu
ihr
Through
this
summer
night,
I
walk
towards
her
Doch
in
den
Gedanken
sprach
alles
von
ihr
But
in
my
thoughts,
everything
was
about
her
Quer
duch
diese
Sommernacht
gehn
sie
zu
ihr
Through
this
summer
night,
I
walk
towards
her
Doch
in
den
Gedanken
sprach
alles
von
ihr
But
in
my
thoughts,
everything
was
about
her
Quer
duch
diese
Sommernacht
gehn
sie
zu
ihr.
Through
this
summer
night,
I
walk
towards
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Hertrampf, Dieter Birr, Wolfgang Tilgner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.