Puhdys - Steh auf und lauf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puhdys - Steh auf und lauf




Steh auf und lauf
Stand Up and Run
Schatten fesseln die Seele
Shadows captivate the soul
Das Herz ist schwer wie Blei
The heart is heavy as lead
Und langsam sterben die Träume
And slowly dreams die
Im Alltagseinerlei.
In the mundane.
Du suchst nach mehr
You search for more
Ganz tief in dir.
Deep within you.
Am Horizont der Sehnsucht
On the horizon of longing
Siehst du dieses Licht.
You see this light.
Steh wieder auf und lauf, steh endlich auf
Stand up again and run, get up finally
Bis dich die Sonne wieder wärmt
Until the sun warms you again
Am Ende der Nacht.
At the end of the night.
Steh wieder auf und lauf, steh endlich auf
Stand up again and run, get up finally
Gib dich nicht auf,
Don't give up,
Frage nicht wie,
Don't ask how,
Glaube an dich,
Believe in yourself,
Jetzt oder nie.
Now or never.
Die Hoffnung geht auf die Reise,
Hope embarks on a journey,
Die Träume drehn sich im Kreis.
Dreams spin in circles.
Gewohnheit tötet die Liebe,
Habit kills love,
Der Film spielt nur noch schwarz-weiß.
The film only plays in black and white.
Ganz tief in dir
Deep within you
Liegt soviel mehr.
Lies so much more.
Hörst du das Ticken der Sanduhr?
Do you hear the ticking of the hourglass?
Erst wenn sie schweigt, ist es aus.
Only when it is silent, it is over.
Steh wieder auf und lauf, steh endlich auf
Stand up again and run, get up finally
Bis dich die Sonne wieder wärmt
Until the sun warms you again
Am Ende der Nacht.
At the end of the night.
Steh wieder auf und lauf, steh endlich auf
Stand up again and run, get up finally
Gib dich nicht auf,
Don't give up,
Frage nicht wie,
Don't ask how,
Glaube an dich,
Believe in yourself,
Jetzt oder nie.
Now or never.





Writer(s): Burkhard Brozat, Ralf Rudnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.