Puhdys - Untermiete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puhdys - Untermiete




Untermiete
Sublet
Gleich viertel zehn, die Zeit ist ran
Quarter to ten, it's time
Sonst macht die Wirtin hier Alarm
Or the landlady will raise a storm here
Ich hör' schon wie sie böse schreit:
I can already hear her screaming angrily:
Geh, geh, geh, oh geh
Go, go, go, oh go
Gleich viertel zehn und sie rückt an
Quarter to ten and she's coming
Auf die Moral kommt es ihr an
Morality is important to her
Denkt, daß sie noch befehlen kann
She thinks she can still give orders
Geh, geh, geh, geh
Go, go, go, go
Gleich viertel zehn, die Nacht ist hin
Quarter to ten, the night is over
Das liegt an der Vermieterin
That's because of the landlady
Gleich viertel zehn, uns ist danach
Quarter to ten, we're done with this
Und wenn sie jetzt ins Zimmer kommt
And if she comes into the room now
Da geh ich zu ihr
I'll go to her
- Jetzt reicht es mir
- That's enough for me.
Verlassen Sie bitte umgehend mein Zimmer! -
Please leave my room immediately!
Gleich viertel zehn, die Nacht ist hin
Quarter to ten, the night is over
Das liegt an der Vermieterin
That's because of the landlady
Mir ist es egal, wie spät es ist
I don't care what time it is
Auch wenn sie der Gott von Frankreich ist
Even if she's the God of France
Soll die doch selbst nach draußen gehen
She should go outside herself
Gleich viertel zehn, die Nacht ist hin
Quarter to ten, the night is over
Das liegt an der Vermieterin
That's because of the landlady





Writer(s): Puhdys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.