Paroles et traduction Puhdys - Untermiete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untermiete
Съемная комната
Gleich
viertel
zehn,
die
Zeit
ist
ran
Без
четверти
десять,
время
поджимает,
Sonst
macht
die
Wirtin
hier
Alarm
Хозяйка
сейчас
поднимет
шум.
Ich
hör'
schon
wie
sie
böse
schreit:
Я
уже
слышу,
как
она
кричит:
Geh,
geh,
geh,
oh
geh
Уходи,
уходи,
уходи,
о,
уходи!
Gleich
viertel
zehn
und
sie
rückt
an
Без
четверти
десять,
она
на
подходе,
Auf
die
Moral
kommt
es
ihr
an
Мораль
для
нее
превыше
всего.
Denkt,
daß
sie
noch
befehlen
kann
Думает,
что
всё
ещё
может
командовать.
Geh,
geh,
geh,
geh
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи!
Gleich
viertel
zehn,
die
Nacht
ist
hin
Без
четверти
десять,
ночь
кончена,
Das
liegt
an
der
Vermieterin
И
всё
из-за
хозяйки
этой.
Gleich
viertel
zehn,
uns
ist
danach
Без
четверти
десять,
нам
хочется
продолжить,
Und
wenn
sie
jetzt
ins
Zimmer
kommt
И
если
она
сейчас
войдет
в
комнату,
Da
geh
ich
zu
ihr
То
я
подойду
к
ней
- Jetzt
reicht
es
mir
- С
меня
хватит!
Verlassen
Sie
bitte
umgehend
mein
Zimmer!
-
Покиньте,
пожалуйста,
немедленно
мою
комнату!
-
Gleich
viertel
zehn,
die
Nacht
ist
hin
Без
четверти
десять,
ночь
кончена,
Das
liegt
an
der
Vermieterin
И
всё
из-за
хозяйки
этой.
Mir
ist
es
egal,
wie
spät
es
ist
Мне
всё
равно,
сколько
времени,
Auch
wenn
sie
der
Gott
von
Frankreich
ist
Даже
если
она
сама
королева
Франции,
Soll
die
doch
selbst
nach
draußen
gehen
Пусть
сама
идет
гулять
на
улицу.
Gleich
viertel
zehn,
die
Nacht
ist
hin
Без
четверти
десять,
ночь
кончена,
Das
liegt
an
der
Vermieterin
И
всё
из-за
хозяйки
этой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Puhdys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.