Puhdys - Was vom Leben bleibt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Was vom Leben bleibt




Jeder fürchtet den Tod, aus der Welt wegzugeh′n
Все боятся смерти, чтобы уйти из мира
Doch er fürchtet nicht andre zu quälen
Но он не боится мучить Андре
Auf der Erde will er für die Ewigkeit stehn
На земле он хочет стоять вечно
Doch an Freundlichkeit läßt er es fehlen
Но в доброте ему не хватает
Seine Schwäche, die ist eben Menschengeschick
Его слабость, это просто человеческое мастерство
Und die Liebe macht er gern zuschanden
И любовь, которую он любит позорить,
Alles Elend der Welt trübte ihm kaum den Blick
Все несчастья мира едва омрачали его взор
Käme er nur nicht abhanden
Если бы он только не сбежал
Was vom Leben bleibt und das Leben treibt ist Unmenschlichkeit
То, что осталось от жизни и движет жизнью, - это бесчеловечность
Was vom Leben bleibt und das Leben treibt ist Unmenschlichkeit
То, что осталось от жизни и движет жизнью, - это бесчеловечность
Was vom Leben bleibt und das Leben treibt ist Unmenschlichkeit
То, что осталось от жизни и движет жизнью, - это бесчеловечность
Was vom Leben bleibt und das Leben treibt ist Unmenschlichkeit
То, что осталось от жизни и движет жизнью, - это бесчеловечность
Jeder fürchtet den Tod, fühlt von ihm sich bedrängt
Все боятся смерти, чувствуют ее угнетение
Aber er schlug so vieles in Scherben
Но он разбил так много осколков
Mancher betet, daß ihm zweimal Leben geschenkt
Некоторые молятся, чтобы ему дважды даровали жизнь
Doch er wird es genauso verderben.
Но он точно так же все испортит.





Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr, Wolfgang Tilgner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.