Paroles et traduction Puhdys - Was vom Leben bleibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was vom Leben bleibt
Что остаётся от жизни
Jeder
fürchtet
den
Tod,
aus
der
Welt
wegzugeh′n
Каждый
боится
смерти,
покинуть
этот
мир,
Doch
er
fürchtet
nicht
andre
zu
quälen
Но
он
не
боится
других
терзать.
Auf
der
Erde
will
er
für
die
Ewigkeit
stehn
На
земле
он
хочет
стоять
вечно,
Doch
an
Freundlichkeit
läßt
er
es
fehlen
Но
доброте
в
нем
места
нет.
Seine
Schwäche,
die
ist
eben
Menschengeschick
Его
слабость
— это
человеческая
доля,
Und
die
Liebe
macht
er
gern
zuschanden
А
любовь
он
с
легкостью
губит.
Alles
Elend
der
Welt
trübte
ihm
kaum
den
Blick
Все
беды
мира
едва
ли
омрачили
его
взгляд,
Käme
er
nur
nicht
abhanden
Лишь
бы
самому
не
пропасть.
Was
vom
Leben
bleibt
und
das
Leben
treibt
ist
Unmenschlichkeit
Что
остаётся
от
жизни
и
движет
ею
— бесчеловечность,
Was
vom
Leben
bleibt
und
das
Leben
treibt
ist
Unmenschlichkeit
Что
остаётся
от
жизни
и
движет
ею
— бесчеловечность,
Was
vom
Leben
bleibt
und
das
Leben
treibt
ist
Unmenschlichkeit
Что
остаётся
от
жизни
и
движет
ею
— бесчеловечность,
Was
vom
Leben
bleibt
und
das
Leben
treibt
ist
Unmenschlichkeit
Что
остаётся
от
жизни
и
движет
ею
— бесчеловечность,
Jeder
fürchtet
den
Tod,
fühlt
von
ihm
sich
bedrängt
Каждый
боится
смерти,
чувствует
её
давление,
Aber
er
schlug
so
vieles
in
Scherben
Но
он
столько
всего
разбил
вдребезги.
Mancher
betet,
daß
ihm
zweimal
Leben
geschenkt
Иной
молится,
чтобы
ему
дважды
жизнь
была
дарована,
Doch
er
wird
es
genauso
verderben.
Но
он
её
точно
так
же
погубит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr, Wolfgang Tilgner
Album
pur
date de sortie
06-05-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.