Puhdys - Wenn die Weihnachtskerzen brennen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Wenn die Weihnachtskerzen brennen




Einmal im Jahr gibt es viele Heimlichkeiten
Раз в год происходит много тайн
Einmal im Jahr wird man in den Bann gezogen:
Раз в год вы попадаете под чары:
In den Bann der Weihnachtsfestlichkeiten
В чарах рождественских праздников
Das neue Jahr wartet schon
Новый год уже ждет
Wenn die Weihnachtskerzen brennen
Когда горят рождественские свечи
Und der Schnee vom Himmel fällt
И снег с неба падает,
Kann uns beide nichts mehr trennen
Ничто больше не может разлучить нас обоих
In uns′rer kleinen heilen Welt
Внутри нас'rer маленький исцеляющий мир
Wenn die Weihnachtskerzen brennen
Когда горят рождественские свечи
Und der Schnee vom Himmel fällt
И снег с неба падает,
Kann uns beide nichts mehr trennen
Ничто больше не может разлучить нас обоих
In uns'rer kleinen heilen Welt
Внутри нас'rer маленький исцеляющий мир
Einmal im Jahr scheint die Welt sich zu verändern
Раз в год кажется, что мир меняется
Einmal im Jahr scheint die Liebe Herr zu sein
Раз в год любовь кажется Господом
Es klingen Lieder alle Jahre wieder
Его песни звучат alle Jahre Wieder
In Zeiten der Beschaulichkeit
Во времена спокойствия
Wenn die Weihnachtskerzen brennen
Когда горят рождественские свечи
Und der Schnee vom Himmel fällt
И снег с неба падает,
Kann uns beide nichts mehr trennen
Ничто больше не может разлучить нас обоих
In uns′rer kleinen heilen Welt
Внутри нас'rer маленький исцеляющий мир
Wenn die Weihnachtskerzen brennen
Когда горят рождественские свечи
Und der Schnee vom Himmel fällt
И снег с неба падает,
Kann uns beide nichts mehr trennen
Ничто больше не может разлучить нас обоих
In uns'rer kleinen heilen Welt
Внутри нас'rer маленький исцеляющий мир
Und aus der ferne Glockengeläut
И издалека колокольный звон
Und aus der Nähe hör ich deine liebe Stimme:
И рядом я слышу твой дорогой голос,:
Wenn die Weihnachtskerzen brennen
Когда горят рождественские свечи
Und der Schnee vom Himmel fällt
И снег с неба падает,
Kann uns beide nichts mehr trennen
Ничто больше не может разлучить нас обоих
In uns'rer kleinen heilen Welt
Внутри нас'rer маленький исцеляющий мир
Wenn die Weihnachtskerzen brennen
Когда горят рождественские свечи
Und der Schnee vom Himmel fällt
И снег с неба падает,
Kann uns beide nichts mehr trennen
Ничто больше не может разлучить нас обоих
In uns′rer kleinen heilen Welt
Внутри нас'rer маленький исцеляющий мир
Wenn die Weihnachtskerzen brennen
Когда горят рождественские свечи
Und der Schnee vom Himmel fällt
И снег с неба падает,
Kann uns beide nichts mehr trennen
Ничто больше не может разлучить нас обоих
In uns′rer kleinen heilen Welt.
В нашем маленьком исцеляющем мире.





Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.