Paroles et traduction Puhdys - Wenn die Weihnachtskerzen brennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn die Weihnachtskerzen brennen
Когда горят рождественские свечи
Einmal
im
Jahr
gibt
es
viele
Heimlichkeiten
Раз
в
году
появляется
много
тайн,
Einmal
im
Jahr
wird
man
in
den
Bann
gezogen:
Раз
в
году
нас
окутывают
чары:
In
den
Bann
der
Weihnachtsfestlichkeiten
Чары
рождественских
торжеств,
Das
neue
Jahr
wartet
schon
Новый
год
уже
ждет.
Wenn
die
Weihnachtskerzen
brennen
Когда
горят
рождественские
свечи
Und
der
Schnee
vom
Himmel
fällt
И
снег
падает
с
небес,
Kann
uns
beide
nichts
mehr
trennen
Нас
с
тобой
ничто
не
сможет
разлучить
In
uns′rer
kleinen
heilen
Welt
В
нашем
маленьком
уютном
мире.
Wenn
die
Weihnachtskerzen
brennen
Когда
горят
рождественские
свечи
Und
der
Schnee
vom
Himmel
fällt
И
снег
падает
с
небес,
Kann
uns
beide
nichts
mehr
trennen
Нас
с
тобой
ничто
не
сможет
разлучить
In
uns'rer
kleinen
heilen
Welt
В
нашем
маленьком
уютном
мире.
Einmal
im
Jahr
scheint
die
Welt
sich
zu
verändern
Раз
в
году,
кажется,
мир
меняется,
Einmal
im
Jahr
scheint
die
Liebe
Herr
zu
sein
Раз
в
году,
кажется,
любовь
правит
всем,
Es
klingen
Lieder
alle
Jahre
wieder
Звучат
песни
из
года
в
год
In
Zeiten
der
Beschaulichkeit
В
пору
спокойствия.
Wenn
die
Weihnachtskerzen
brennen
Когда
горят
рождественские
свечи
Und
der
Schnee
vom
Himmel
fällt
И
снег
падает
с
небес,
Kann
uns
beide
nichts
mehr
trennen
Нас
с
тобой
ничто
не
сможет
разлучить
In
uns′rer
kleinen
heilen
Welt
В
нашем
маленьком
уютном
мире.
Wenn
die
Weihnachtskerzen
brennen
Когда
горят
рождественские
свечи
Und
der
Schnee
vom
Himmel
fällt
И
снег
падает
с
небес,
Kann
uns
beide
nichts
mehr
trennen
Нас
с
тобой
ничто
не
сможет
разлучить
In
uns'rer
kleinen
heilen
Welt
В
нашем
маленьком
уютном
мире.
Und
aus
der
ferne
Glockengeläut
Издалека
слышен
звон
колоколов,
Und
aus
der
Nähe
hör
ich
deine
liebe
Stimme:
А
рядом
слышу
твой
милый
голос:
Wenn
die
Weihnachtskerzen
brennen
Когда
горят
рождественские
свечи
Und
der
Schnee
vom
Himmel
fällt
И
снег
падает
с
небес,
Kann
uns
beide
nichts
mehr
trennen
Нас
с
тобой
ничто
не
сможет
разлучить
In
uns'rer
kleinen
heilen
Welt
В
нашем
маленьком
уютном
мире.
Wenn
die
Weihnachtskerzen
brennen
Когда
горят
рождественские
свечи
Und
der
Schnee
vom
Himmel
fällt
И
снег
падает
с
небес,
Kann
uns
beide
nichts
mehr
trennen
Нас
с
тобой
ничто
не
сможет
разлучить
In
uns′rer
kleinen
heilen
Welt
В
нашем
маленьком
уютном
мире.
Wenn
die
Weihnachtskerzen
brennen
Когда
горят
рождественские
свечи
Und
der
Schnee
vom
Himmel
fällt
И
снег
падает
с
небес,
Kann
uns
beide
nichts
mehr
trennen
Нас
с
тобой
ничто
не
сможет
разлучить
In
uns′rer
kleinen
heilen
Welt.
В
нашем
маленьком
уютном
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.