Paroles et traduction Pulcino Pio - Ninna nanna coccodé
Ninna nanna coccodé
Lullaby Cluck Cluck
Nel
pollaio
tutto
tace
e
anche
il
gallo
si
dà
pace
In
the
chicken
coop
all
is
silent,
and
the
rooster
is
resting
easy
Aspettando
il
nuovo
dì
per
il
suo
chicchirichì
Waiting
for
the
new
day,
for
his
cock-a-doodle-doo
Sopra
un
morbido
giaciglio
dorme
sazio
il
coniglio
On
a
soft
bed
sleeps
the
full
bunny
Ha
mangiato
quadrifoglio
(quadrifoglio)
He
ate
clover
(clover)
Con
limone
sale
ed
olio
(con
limone
sale
ed
olio)
With
lemon,
salt,
and
oil
(with
lemon,
salt,
and
oil)
E
se
l'asino
non
raglia,
mio
pulcino
fai
la
nanna
And
if
the
donkey
doesn't
bray,
my
little
chick,
go
to
sleep
Mamma
chioccia
è
qui
con
te,
ninna
nanna
coccodè
Mother
hen
is
here
with
you,
lullaby
cluck
cluck
E
se
l'asino
non
raglia,
mio
pulcino
fai
la
nanna
And
if
the
donkey
doesn't
bray,
my
little
chick,
go
to
sleep
Mamma
chioccia
è
qui
con
te,
ninna
nanna
coccodè
Mother
hen
is
here
with
you,
lullaby
cluck
cluck
Nella
stalla
sta
il
vitello
e
con
lui
c'è
l'agnello
In
the
stable
is
the
calf,
and
with
him
is
the
lamb
È
già
pronto
per
la
nanna,
col
pigiama
color
panna
He
is
ready
for
bed,
in
his
cream-colored
pajamas
E
il
cavallo
resta
in
piedi,
non
si
stanca
come
vedi
And
the
horse
stays
standing,
he
doesn't
get
tired,
you
see
Dorme
bene
anche
così
(dorme
bene
anche
così)
He
sleeps
well
like
that
(he
sleeps
well
like
that)
E
russando
dice
sì
(e
russando
dice
sì)
And
snoring,
he
says,
"Yes"
(and
snoring
he
says,
yes)
E
se
il
cane
non
abbaia,
mio
pulcino
fai
la
nanna
And
if
the
dog
doesn't
bark,
my
little
chick,
go
to
sleep
Mamma
chioccia
è
qui
con
te,
ninna
nanna
coccodè
Mother
hen
is
here
with
you,
lullaby
cluck
cluck
E
se
il
cane
non
abbaia,
mio
pulcino
fai
la
nanna
And
if
the
dog
doesn't
bark,
my
little
chick,
go
to
sleep
Mamma
chioccia
è
qui
con
te,
ninna
nanna
coccodè
Mother
hen
is
here
with
you,
lullaby
cluck
cluck
Nel
nido
sotto
al
tetto,
c'è
il
piccione
stretto
stretto
In
the
nest
under
the
roof,
the
pigeon
is
squeezed
in
tight
Sotto
l'ala
se
ne
sta
con
la
mamma
ed
il
papà
Under
the
wing,
it
stays
with
its
mother
and
father
E
nel
letto
per
vendetta
sta
dormendo
la
capretta
And
in
the
bed,
for
revenge,
the
little
goat
is
sleeping
Sulla
panca
non
c'è
più
(sulla
panca
non
c'è
più)
On
the
bench,
it
is
no
longer
there
(on
the
bench,
it
is
no
longer
there)
Stava
sempre
a
testa
in
giù
(stava
sempre
a
testa
in
giù)
It
was
always
standing
on
its
head
(it
was
always
standing
on
its
head)
E
se
il
grillo
non
cicala,
mio
pulcino
fai
la
nanna
And
if
the
cricket
doesn't
chirp,
my
little
chick,
go
to
sleep
Mamma
chioccia
è
qui
con
te,
ninna
nanna
coccodè
Mother
hen
is
here
with
you,
lullaby
cluck
cluck
E
se
il
grillo
non
cicala,
mio
pulcino
fai
la
nanna
And
if
the
cricket
doesn't
chirp,
my
little
chick,
go
to
sleep
Mamma
chioccia
è
qui
con
te,
ninna
nanna
coccodè
Mother
hen
is
here
with
you,
lullaby
cluck
cluck
Nello
stagno
il
girino
sgrida
il
rospo
suo
cugino
In
the
pond,
the
tadpole
scolds
the
toad,
his
cousin
Che
domani
dormirà
ma
stanotte
fa
cra
cra
Who
will
sleep
tomorrow,
but
tonight
makes
a
racket
Ed
intanto
la
civetta
sta
sul
ramo
di
vedetta
And
in
the
meantime,
the
owl
is
on
the
lookout
branch
E
se
il
gatto
è
sul
cuscino
(sul
cuscino)
And
if
the
cat
is
on
the
pillow
(on
the
pillow)
Dormi
e
sogna
mio
pulcino
(dormi
sogna
mio
pulcino)
Sleep
and
dream,
my
little
chick
(sleep
and
dream,
my
little
chick)
È
finita
la
giornata,
mio
pulcino
fai
la
nanna
The
day
is
over,
my
little
chick,
go
to
sleep
Mamma
chioccia
è
qui
con
te,
ninna
nanna
coccodè
Mother
hen
is
here
with
you,
lullaby
cluck
cluck
È
finita
la
giornata,
mio
pulcino
fai
la
nanna
The
day
is
over,
my
little
chick,
go
to
sleep
Mamma
chioccia
è
qui
con
te,
ninna
nanna
coccodè
Mother
hen
is
here
with
you,
lullaby
cluck
cluck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. De Cesare, G. De Stefano, L. Scarpa, M. Giovannetti, M. Moroldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.