Pulcino Pio - Ρουντολφ Το Ελαφακι (Rudolph the Red Nosed Reindeer) - traduction des paroles en russe




Ρουντολφ Το Ελαφακι (Rudolph the Red Nosed Reindeer)
Рудольф, олененок (Rudolph the Red Nosed Reindeer)
Ρούντολφ το ελαφάκι
Рудольф, олененок
Με καρδούλα ταπεινή
С сердцем скромным и простым,
Σαν πέφτει το βραδάκι
Когда спускается вечер,
Έχει μύτη φωτεινή
Нос его сияет ярким нимбом.
Οι φίλοι του λαμπιόνι
Друзья его, как фонари,
Τον φωνάζουν και γελούν
Его зовут и смеются звонко,
Τη μύτη του στο χιόνι
Свой нос в снегу он прячет,
Κρύβει όταν του μιλούν
Когда с ним говорят, тихонько.
Όμως μια Πρωτοχρονιά
Но в один прекрасный Новый год,
Είπε ο Άη Βασίλης
Сказал ему Святой Николай:
Ρούντολφ είσαι εσύ σοφός
"Рудольф, ты мудр и светел,
Έχεις μέσα σου το φως
В тебе горит волшебный свет, знай!"
Τα ελάφια στο κοπάδι
Олени в стаде все склонили,
Χαμηλώσανε τα αφτιά
Свои прекрасные рога,
Τώρα απαλή σαν χάδι
Теперь их взгляд, как ласка милый,
Είναι όλων η ματιά
Наполнен светом и теплом, всегда.
Από τότε και κάθε καινούρια χρόνια
С тех пор, и каждый Новый год,
Του έλκηθρου πρώτος τράβα τα σχοινιά
Он первый тянет саней упряжь,
Ο Ρούντολφ οδηγεί
Рудольф ведет вперед,
Τον Άη Βασίλη στη γη
Святого Николая в мир наш.
Ρούντολφ το ελαφάκι
Рудольф, олененок
Με καρδούλα ταπεινή
С сердцем скромным и простым,
Σαν πέφτει το βραδάκι
Когда спускается вечер,
Έχει μύτη φωτεινή
Нос его сияет ярким нимбом.
Οι φίλοι του λαμπιόνι
Друзья его, как фонари,
Τον φωνάζουν και γελούν
Его зовут и смеются звонко,
Τη μύτη του στο χιόνι
Свой нос в снегу он прячет,
Κρύβει όταν του μιλούν
Когда с ним говорят, тихонько.
Όμως μια Πρωτοχρονιά
Но в один прекрасный Новый год,
Είπε ο Άη Βασίλης
Сказал ему Святой Николай:
Ρούντολφ είσαι εσύ σοφός
"Рудольф, ты мудр и светел,
Έχεις μέσα σου το φως
В тебе горит волшебный свет, знай!"
Τα ελάφια στο κοπάδι
Олени в стаде все склонили,
Χαμηλώσανε τα αφτιά
Свои прекрасные рога,
Τώρα απαλή σαν χάδι
Теперь их взгляд, как ласка милый,
Είναι όλων η ματιά
Наполнен светом и теплом, всегда.
Από τότε και κάθε καινούρια χρόνια
С тех пор, и каждый Новый год,
Του έλκηθρου πρώτος τράβα τα σχοινιά
Он первый тянет саней упряжь,
Ο Ρούντολφ οδηγεί
Рудольф ведет вперед,
Τον Άη Βασίλη στη γη
Святого Николая в мир наш.
Ρούντολφ το ελαφάκι
Рудольф, олененок
Με καρδούλα ταπεινή
С сердцем скромным и простым,
Σαν πέφτει το βραδάκι
Когда спускается вечер,
Έχει μύτη φωτεινή
Нос его сияет ярким нимбом.
Ρούντολφ το ελαφάκι
Рудольф, олененок





Writer(s): john d marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.