Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hymn of the North
Die Hymne des Nordens
Factories
lie
empty
Fabriken
stehen
leer
Manufacturing
emptiness
Produzieren
Leere
Life
still
needs
to
be
filled
nonetheless
Leben
muss
trotzdem
gefüllt
werden
So
go
and
find
something
to
love
Also
such
dir
etwas
zum
Lieben
But
just
promise
me
this
one
thing,
yes
Aber
versprich
mir
dies
eine
Ding,
ja
Oh,
please
stay
in
sight
of
the
mainland
Oh,
bleib
bitte
in
Sicht
des
Festlands
Yes,
please
stay
in
sight
of
the
mainland
Ja,
bleib
bitte
in
Sicht
des
Festlands
I
don't
want
you
to
go
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
But
I
know
you've
got
to
go
Doch
ich
weiß,
du
musst
gehen
So
before
you
go
Darum
vor
dem
Gehen
There's
just
one
thing
you
ought
to
know,
yeah
Nur
eins
solltest
du
wissen,
ja
There's
just
one
thing
you
ought
to
know,
yeah
Nur
eins
solltest
du
wissen,
ja
There's
just
one
thing
you
ought
to
know,
yeah
Nur
eins
solltest
du
wissen,
ja
There's
just
one
thing
Nur
eine
Sache
You
can
fill
your
life
with
love
Füll
dein
Leben
mit
Liebe
You
can
fill
your
life
with
owt
Füll
dein
Leben
mit
was
auch
You
can
fill
your
life
with
food
and
drink
Füll
es
mit
Essen
und
Trinken
Or
whatever
floats
your
boat
Oder
was
auch
immer
dich
hebt
I'll
be
watching
from
the
shoreline
Ich
wach
an
der
Küste
I'll
be
singing
you
this
song
Sing
dir
dieses
Lied
There's
a
million
things
in
store
for
you
Millionen
Dinge
warten
auf
dich
Just
beyond
the
horizon
Direkt
hinterm
Horizont
So,
please
stay
in
sight
of
the
mainland
Darum
bleib
in
Sicht
des
Festlands
Yes,
please
stay
in
sight
of
the
mainland
Ja,
bleib
bitte
in
Sicht
des
Festlands
You're
wiser
than
I'll
ever
be
Weiser
als
ich
je
sein
werd
You're
beautiful,
smart,
so
funny
Wunderschön,
klug,
so
witzig
You
fill
my
heart,
you
fill
my
dreams
Erfüllst
mein
Herz,
meine
Träume
My
only
hope
is
you
succeed,
yeah
Meine
Hoffnung:
Dass
du
es
schaffst,
ja
My
only
hope
is
you
succeed,
yeah
Meine
Hoffnung:
Dass
du
es
schaffst,
ja
My
only
hope
is
you
succeed,
yeah
Meine
Hoffnung:
Dass
du
es
schaffst,
ja
My
only
hope
Meine
einzige
Hoffnung
You're
my
only
hope
Du
bist
meine
Hoffnung
Trust
and
believe
Vertrau
und
glaube
In
you
and
me
An
dich
und
uns
Northern
lights
will
guide
you
home
Nordlichter
führen
dich
heim
Northern
lives,
just
like
your
own
Nordenleben
genau
wie
deins
Northern
rain,
northern
rain
turning
into
a
flood
Nordregen,
Nordregen
wird
zur
Flut
So
don't
forget
your
northern
blood
Vergiss
dein
Nordenblut
nicht
No,
never
forget
your
northern
blood
Nein,
vergiss
dein
Nordenblut
nie
And
please
stay
in
sight
of
the
mainland
Und
bleib
in
Sicht
des
Festlands
Yes,
please
stay
in
sight
of
the
mainland
Ja,
bleib
bitte
in
Sicht
des
Festlands
Please
stay
in
touch
with
me
Bitte
bleib
in
Kontakt
In
this
contactless
society
In
kontaktloser
Gesellschaft
Anywhere
that
you
may
be
Wo
auch
immer
du
bist
The
Northern
Star
leads
back
to
me,
yeah
Der
Nordstern
führt
zurück
zu
mir,
ja
The
Northern
Star
leads
back
to
me,
yeah
Der
Nordstern
führt
zurück
zu
mir,
ja
The
Northern
Star
leads
back
to
me,
yeah
Der
Nordstern
führt
zurück
zu
mir,
ja
The
Northern
star
Der
Nordstern
Yeah,
the
Northern
Star
Ja,
der
Nordstern
You're
my
Northern
Star
Du
bist
mein
Nordstern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candida Doyle, Jarvis Branson Cocker, Nick Banks, Mark Andrew Webber, Emma Smith, Jason Peter Buckle, Adam Betts, Andrew Mckinney
Album
More
date de sortie
06-06-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.