Pulp - Bad Cover Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulp - Bad Cover Version




The word's on the street
Об этом говорят на улицах.
You've found someone new
Ты нашла кого-то нового.
If he looks nothing like me
Если он совсем не похож на меня
I'm so happy for you
Я так рада за тебя
I heard an old girlfriend
Я слышал, что старая подружка
Has turned to the church
Обратилась в церковь.
She's trying to replace me
Она пытается заменить меня.
But it'll never work
Но это никогда не сработает.
'Cause every touch reminds you of
Потому что каждое прикосновение напоминает тебе о ...
Just how sweet it could have been
Как же это могло быть мило!
And every time he kisses you
И каждый раз, когда он целует тебя.
It leaves behind the bitter taste of saccharine
Она оставляет после себя горький привкус сахарина.
A bad cover version of love
Плохая кавер-версия любви.
Is not the real thing
Это не настоящая вещь
Bikini-clad girl on the front
Девушка в бикини спереди.
Who invited you in?
Кто пригласил тебя войти?
Such great disappointment
Какое великое разочарование
When you got him home
Когда ты привезла его домой
The original was so good
Оригинал был так хорош
The one you no longer own
Тот, который тебе больше не принадлежит.
And every touch reminds you of
И каждое прикосновение напоминает тебе о ...
Just how sweet it could have been
Как же это могло быть мило!
And every time he kisses you
И каждый раз, когда он целует тебя.
You get the taste of saccharine
Ты ощущаешь вкус сахарина.
It's not easy to forget me
Меня нелегко забыть.
It's so hard to disconnect
Так трудно отключиться.
When it's electronically reprocessed
Когда он будет подвергнут электронной переработке
To give a more life-like effect
Чтобы дать более похожий на жизнь эффект
Ah, sing your song
Ах, спой свою песню!
About all the sad imitations
Обо всех этих печальных подделках.
That got it so wrong
Это было так неправильно
It's like a later "Tom & Jerry"
Это как поздний "том и Джерри".
When the two of them could talk
Когда они вдвоем смогут поговорить.
Like the Stones since the Eighties
Как The Stones с восьмидесятых.
Like the last days of Southfork
Как в последние дни Саутфорка.
Like "Planet of the Apes" on TV
Как "Планета обезьян" по телевизору.
The second side of "'Til the Band Comes In"
Вторая сторона песни "Til the Band Comes In"
Like an own-brand box of cornflakes
Как фирменная коробка кукурузных хлопьев.
He's going to let you down my friend
Он подведет тебя мой друг





Writer(s): Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Stephen Mackey, Mark Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.