Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Cover Version
Плохая Кавер-Версия
The
word's
on
the
street
По
слухам,
поговаривают
You've
found
someone
new
Ты
встретила
другого
If
he
looks
nothing
like
me
И
если
он
- не
клон
мой
I'm
so
happy
for
you
Я
счастлив
за
тебя
I
heard
an
old
girlfriend
Слыхал,
подруга
бывшая
Has
turned
to
the
church
В
церковь
ударилась
теперь
She's
trying
to
replace
me
Меня
пытаясь
заменить
But
it'll
never
work
Но
не
выйдет
- верь
'Cause
every
touch
reminds
you
of
Ведь
каждый
жест
напомнит
ей
Just
how
sweet
it
could
have
been
Как
сладок
мог
бы
быть
наш
миг
And
every
time
he
kisses
you
И
каждый
поцелуй
от
него
It
leaves
behind
the
bitter
taste
of
saccharine
Оставит
привкус
сахарина
A
bad
cover
version
of
love
Любовь
- плохая
версия
Is
not
the
real
thing
Не
сменит
подлинник
Bikini-clad
girl
on
the
front
Девчонка
с
бикини
на
обложке
Who
invited
you
in?
Кто
вас
соединил?
Such
great
disappointment
Какое
ж
разочарование
When
you
got
him
home
Когда
привела
его
домой
The
original
was
so
good
Оригинал
был
так
хорош
The
one
you
no
longer
own
Утраченный
тобой
And
every
touch
reminds
you
of
Ведь
каждый
жест
напомнит
тебе
Just
how
sweet
it
could
have
been
Как
сладок
мог
бы
быть
наш
миг
And
every
time
he
kisses
you
И
каждый
поцелуй
его
You
get
the
taste
of
saccharine
Даст
вкус
сахарина
It's
not
easy
to
forget
me
Забыть
меня
- невыполнимо
It's
so
hard
to
disconnect
Так
сложно
отключить
When
it's
electronically
reprocessed
Когда
электронный
процессинг
To
give
a
more
life-like
effect
Старается
живее
быть
Ah,
sing
your
song
Ах,
спой
же
песню
About
all
the
sad
imitations
О
пародиях
тоскливых
That
got
it
so
wrong
Нелепых
до
конца
It's
like
a
later
"Tom
& Jerry"
Как
"Том
и
Джерри"
в
поздних
сериях
When
the
two
of
them
could
talk
Когда
болтать
могли
они
Like
the
Stones
since
the
Eighties
Как
Stones
в
восьмидесятые
Like
the
last
days
of
Southfork
Как
"Даллас"
на
излете
дни
Like
"Planet
of
the
Apes"
on
TV
Как
"Планета
обезьян"
в
ТВ-версии
The
second
side
of
"'Til
the
Band
Comes
In"
Оборот
"Пока
не
придет
оркестр"
Like
an
own-brand
box
of
cornflakes
Как
кукурузных
хлопьев
noname
He's
going
to
let
you
down
my
friend
Подведет
он,
друг,
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Stephen Mackey, Mark Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.