Pulp - Common People - John Peel 09/09/94 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulp - Common People - John Peel 09/09/94




Common People - John Peel 09/09/94
Простые люди - John Peel 09/09/94
She came from Greece
Она приехала из Греции,
She had a thirst for knowledge
Жаждала знаний,
She studied sculpture at Saint Martin's College
Изучала скульптуру в колледже Святого Мартина.
That's where I caught her eye
Там я её и заметил.
She told me that her dad was loaded
Сказала, что её отец богат,
I said, "In that case I'll have rum and Coca-Cola"
Я сказал: таком случае, мне ром с колой".
She said, "Fine"
Она сказала: "Хорошо".
And then in 30 seconds time, she said
А через полминуты добавила:
I want to live like common people
Хочу жить, как простые люди,
I want to do whatever common people do
Хочу делать всё, что делают простые люди,
I want to sleep with common people
Хочу спать с простыми людьми,
I want to sleep with common people like you
Хочу спать с простым человеком, как ты.
Well what else could I do?
Что же мне оставалось делать?
I said, "I'll, I'll see what I can do"
Я сказал: "Посмотрю, что можно сделать".
I took her to a supermarket
Я отвел её в супермаркет.
I don't know why
Не знаю зачем,
But I had to start it somewhere
Но нужно было с чего-то начать.
So it started there
Вот так всё и началось.
I said, "Pretend you've got no money"
Я сказал: "Представь, что у тебя нет денег".
But she just laughed and said, "Oh, you're so funny"
Но она лишь рассмеялась и сказала: "Ты такой забавный".
I said, "Yeah, I can't see anyone else smilin' in here
Я сказал: "Да, не вижу здесь больше ни одной улыбки.
Are you sure?
Ты уверена?
You wanna live like common people
Ты хочешь жить, как простые люди,
You wanna see whatever common people see
Ты хочешь видеть всё, что видят простые люди,
Wanna sleep with common people
Хочешь спать с простыми людьми,
You wanna sleep with common people like me?"
Хочешь спать с простым человеком, как я?"
But she didn't understand
Но она не понимала
And she just smiled and held my hand
И просто улыбалась, держа меня за руку.
Rent a flat above a shop
Снять квартиру над магазином,
Cut your hair and get a job
Подстричься и найти работу,
Smoke some fags and play some pool
Выкурить сигаретку и сыграть в бильярд,
Pretend you never went to school
Сделать вид, что ты никогда не училась в школе.
But still you'll never get it right
Но всё равно у тебя ничего не получится,
'Cause when you're laid in bed at night
Потому что, лёжа в постели ночью,
Watching roaches climb the wall
Наблюдая, как тараканы ползают по стене,
If you called your dad he could stop it all, yeah
Ты могла бы позвонить своему отцу, и он бы всё это прекратил, да.
You'll never live like common people
Ты никогда не будешь жить, как простые люди,
You'll never do whatever common people do
Ты никогда не будешь делать то, что делают простые люди,
You'll never fail like common people
Ты никогда не потерпишь неудачу, как простые люди,
You'll never watch your life slide out of view
Ты никогда не увидишь, как твоя жизнь ускользает из виду,
And then dance and drink and screw
А потом танцы, выпивка и секс,
Because there's nothing else to do
Потому что больше нечего делать.
Sing along with the common people
Пой вместе с простыми людьми,
Sing along and it might just get you through
Пой вместе с ними, и это может тебе помочь,
Laugh along with the common people
Смейся вместе с простыми людьми,
Laugh along even though they're laughin' at you
Смейся вместе с ними, даже если они смеются над тобой
And the stupid things that you do
И над глупостями, которые ты делаешь,
Because you think that poor is cool
Потому что ты думаешь, что быть бедной это круто.
Like a dog lyin' in a corner
Как собака, лежащая в углу,
They will bite and never warn you, look out
Они укусят, не предупредив, берегись,
They'll tear your insides out
Они вырвут твои внутренности,
'Cause everybody hates a tourist
Потому что все ненавидят туристов.
Especially one who thinks
Особенно тех, кто думает,
It's all such a laugh
Что всё это так смешно,
Yeah, and the chip stain's grease
Да, и жирное пятно от чипсов
Will come out in the bath
Смоется в ванной.
You will never understand
Ты никогда не поймёшь,
How it feels to live your life
Каково это жить своей жизнью
With no meaning or control
Без смысла и контроля,
And with nowhere else to go
И без места, куда можно пойти.
You are amazed that they exist
Ты поражена, что они существуют,
And they burn so bright
И они горят так ярко,
While you can only wonder why
Пока ты можешь только гадать, почему.
Rent a flat above a shop
Снять квартиру над магазином,
Cut your hair and get a job
Подстричься и найти работу,
Smoke some fags and play some pool
Выкурить сигаретку и сыграть в бильярд,
Pretend you never went to school
Сделать вид, что ты никогда не училась в школе.
But still you'll never get it right
Но всё равно у тебя ничего не получится,
'Cause when you're laid in bed at night
Потому что, лёжа в постели ночью,
Watchin' roaches climb the wall
Наблюдая, как тараканы ползают по стене,
If you called your dad he could stop it all, yeah
Ты могла бы позвонить своему отцу, и он бы всё это прекратил, да.
You'll never live like common people
Ты никогда не будешь жить, как простые люди,
You'll never do what common people do
Ты никогда не будешь делать то, что делают простые люди,
You'll never fail like common people
Ты никогда не потерпишь неудачу, как простые люди,
You'll never watch your life slide out of view
Ты никогда не увидишь, как твоя жизнь ускользает из виду,
And dance and drink and screw
А потом танцы, выпивка и секс,
Because there's nothin' else to do
Потому что больше нечего делать.
I wanna live with common people like you
Я хочу жить с простыми людьми, как ты.
I wanna live with common people like you
Я хочу жить с простыми людьми, как ты.
I wanna live with common people like you
Я хочу жить с простыми людьми, как ты.





Writer(s): Doyle, Banks, Cocker, Mackey, Senior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.