Paroles et traduction Pulp - Death II (Live)
Oh
now
the
lonely
nights
begin,
О,
теперь
начинаются
одинокие
ночи,
And
there
is
nowhere
left
to
go,
И
некуда
больше
идти,
But
watch
my
spirit
melt
away,
Но
смотри,
как
тает
мой
дух.
Down
at
the
D-I-S-C-O.
Внизу,
В
Д-и-С-К-О.
I
must
have
died
a
thousand
times,
Должно
быть,
я
умирал
тысячу
раз.
The
next
day,
I
was
still
alive.
На
следующий
день
я
был
еще
жив.
And
I
still
believe
in
you,
И
я
все
еще
верю
в
тебя,
Let′s
do
it
now.
Давай
сделаем
это
сейчас.
No.
I
was
not
crushed,
I
did
not
cry
Нет,
я
не
был
раздавлен,
я
не
плакал.
You
know
that
everything's
O.K.
Ты
знаешь,
что
все
в
порядке.
It′s
just
sometimes
I
wake
at
night,
Просто
иногда
я
просыпаюсь
по
ночам.
All
alone
and
see
your
face.
Совсем
один
и
вижу
твое
лицо.
Oh,
thousands
feel
the
same,
О,
тысячи
чувствуют
то
же
самое,
But
the
night-time
falls
away.
Но
ночь
уходит.
Oh
no
but
still
sometimes
I
feel,
О
нет
но
все
же
иногда
я
чувствую,
Oh
sometimes
I
feel
like
Jesus
Christ
now,
Hey,
О,
Иногда
я
чувствую
себя
Иисусом
Христом,
Эй!
I
feel
this
night
will
never
end,
Я
чувствую,
что
эта
ночь
никогда
не
закончится.
And
I
will
never
see
the
day.
И
я
никогда
не
увижу
этот
день.
Oh
I
was
nothing
when
you
came,
О,
я
был
никем,
когда
ты
пришел.
I'm
no-one
now
you've
gone
away.
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
никто.
Oh
all
I
do
is
just
O.K.
О
все
что
я
делаю
это
просто
О
Кей
All
of
my
nights,
Все
мои
ночи
And
all
of
my
days.
И
все
мои
дни.
Oh-oh
if
you
came
home
right
now,
О-О,
если
бы
ты
вернулась
домой
прямо
сейчас...
I′d
run
away,
Я
бы
убежал.
Oh
run
away
now.
О,
беги
сейчас
же.
O.K.
now
Теперь
все
в
порядке.
You
can
go
out
and
make
love
to
whoever,
or
whatever
you
like
babe
Ты
можешь
пойти
и
заняться
любовью
с
кем
угодно
или
с
чем
угодно,
детка.
So
I
go
out
and
fill
my
eyes
with
other
women,
Поэтому
я
выхожу
и
наполняю
свои
глаза
другими
женщинами.
Oh
they
look
good
to
me
and
I
think
that
I
might
kiss
them,
О,
они
мне
очень
нравятся,
и
я
думаю,
что
мог
бы
их
поцеловать.
Oh
now
it′s
two
a.m.
and
I'm
still
stood
here
waiting,
О,
сейчас
два
часа
ночи,
а
я
все
еще
стою
здесь
и
жду,
So
I
go
home
and
wonder
why
I
bothered
going.
Так
что
я
иду
домой
и
удивляюсь,
почему
я
потрудился
пойти.
Yeah
every
week
turns
out
the
same,
Да,
каждую
неделю
получается
одно
и
то
же.
The
sun,
the
wind,
the
snow,
the
rain.
Солнце,
ветер,
снег,
дождь.
Oh
no
but
still
sometimes
I
feel,
О
нет
но
все
же
иногда
я
чувствую,
Oh
sometimes
I
feel
like
Jesus
Christ
now,
Hey,
О,
Иногда
я
чувствую
себя
Иисусом
Христом,
Эй!
I
feel
this
night
will
never
end,
Я
чувствую,
что
эта
ночь
никогда
не
закончится.
And
I
will
never
see
the
day.
И
я
никогда
не
увижу
этот
день.
Oh
I
was
nothing
when
you
came,
О,
я
был
никем,
когда
ты
пришел.
I′m
no-one
now
you've
gone
away.
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
никто.
Oh
all
I
do
is
just
O.K.
О
все
что
я
делаю
это
просто
О
Кей
All
of
my
nights,
and
all
of
my
days.
Все
мои
ночи
и
все
мои
дни.
Oh-oh
if
you
came
home
right
now,
О-О,
если
бы
ты
сейчас
вернулась
домой,
I′d
run
away.
Я
бы
убежала.
I
can't
believe
it.
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
can′t
remember
your
face
anymore.
Я
больше
не
могу
вспомнить
твое
лицо.
Or
the
sound
of
your
voice.
Или
звук
твоего
голоса.
Or
any
touch
of
your
skin,
Или
любое
прикосновение
к
твоей
коже-
Is
a
legend.
Это
легенда.
By
the
way,
Между
прочим,
Did
I
tell
you
that
I
loved
you?
Говорил
ли
я
тебе,
что
люблю
тебя?
Oh
if
I
didn't
I'm
so
sorry.
О,
если
бы
я
этого
не
сделал,
мне
так
жаль.
You
know
I,
Ты
знаешь,
что
я...
I
really,
Я
действительно,
I
really
meant
to
tell
you.
Я
действительно
хотел
сказать
тебе.
It′s
O.K.
there′s
no
need
to
hurry.
Все
в
порядке,
не
нужно
спешить.
But
the
bed
is
full
of
memories,
Но
постель
полна
воспоминаний,
Full
of
memories
of
you.
Полна
воспоминаний
о
тебе.
Oh
I've
tried
to
get
them
out
but,
О,
я
пытался
вытащить
их,
но...
But
there′s
nothing
I
can
do.
Но
я
ничего
не
могу
поделать.
Oh
if
I
knew
the
moon
I'd
ask
him,
О,
если
бы
я
знал
луну,
я
бы
спросил
его.
Shine
his
light
in
through
your
window,
Посвети
его
светом
в
свое
окно
And
send
your
body
home
to
me
today.
И
Отправь
свое
тело
ко
мне
домой
сегодня
же.
I
feel
this
night
will
never
end,
Я
чувствую,
что
эта
ночь
никогда
не
закончится.
And
I
will
never
see
the
day,
И
я
никогда
не
увижу
того
дня,
Oh
I
was
nothing
when
you
came,
О,
я
был
никем,
когда
ты
пришел.
I′m
no-one
now
you've
gone
away
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
никто.
Oh
all
I
do
is
O.K.
О
все
что
я
делаю
это
хорошо
All
of
my
nights,
Все
мои
ночи
And
all
of
my
days.
И
все
мои
дни.
Oh-oh
if
you
came
home
right
now,
О-О,
если
бы
ты
вернулась
домой
прямо
сейчас...
I′d
run
away,
Я
бы
убежал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarvis Cocker, Candida Doyle, Stephen Mackey, Russell Senior, Nicholas Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.