Pulp - Death II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulp - Death II




Oh now the lonely nights begin,
О, теперь начинаются одинокие ночи,
And there is nowhere left to go,
И некуда больше идти,
But watch my spirit melt away,
Но смотри, как тает мой дух.
Down at the D-I-S-C-O.
Внизу, В Д-и-С-К-О.
I must have died a thousand times,
Должно быть, я умирал тысячу раз.
The next day, I was still alive.
На следующий день я был еще жив.
And I still believe in you,
И я все еще верю в тебя,
Yes I do.
Да, верю.
Let's do it now.
Давай сделаем это сейчас.
No. I was not crushed, I did not cry
Нет, я не был раздавлен, я не плакал.
You know that everything's O.K.
Ты знаешь, что все в порядке.
It's just sometimes I wake at night,
Просто иногда я просыпаюсь по ночам.
All alone and see your face.
Совсем один и вижу твое лицо.
Oh, thousands feel the same,
О, тысячи чувствуют то же самое,
But the night-time falls away.
Но ночь уходит.
Oh no but still sometimes I feel,
О нет но все же иногда я чувствую,
Oh sometimes I feel like Jesus Christ now, Hey,
О, Иногда я чувствую себя Иисусом Христом, Эй!
I feel this night will never end,
Я чувствую, что эта ночь никогда не закончится.
And I will never see the day.
И я никогда не увижу этот день.
Oh I was nothing when you came,
О, я был никем, когда ты пришел.
I'm no-one now you've gone away.
Теперь, когда ты ушла, я никто.
Oh all I do is just O.K.
О все что я делаю это просто О Кей
All of my nights,
Все мои ночи
And all of my days.
И все мои дни.
Oh-oh if you came home right now,
О-О, если бы ты вернулась домой прямо сейчас...
I'd run away,
Я бы убежал.
Oh run away now.
О, беги сейчас же.
O.K. now
Теперь все в порядке.
Alright.
Хорошо.
You can go out and make love to whoever, or whatever you like babe
Ты можешь пойти и заняться любовью с кем угодно или с чем угодно, детка.
So I go out and fill my eyes with other women,
Поэтому я выхожу и наполняю свои глаза другими женщинами.
Oh they look good to me and I think that I might kiss them,
О, они мне очень нравятся, и я думаю, что мог бы их поцеловать.
Oh now it's two a.m. and I'm still stood here waiting,
О, сейчас два часа ночи, а я все еще стою здесь и жду,
So I go home and wonder why I bothered going.
Так что я иду домой и удивляюсь, почему я потрудился пойти.
Yeah every week turns out the same,
Да, каждую неделю получается одно и то же.
The sun, the wind, the snow, the rain.
Солнце, ветер, снег, дождь.
Oh no but still sometimes I feel,
О нет но все же иногда я чувствую,
Oh sometimes I feel like Jesus Christ now, Hey,
О, Иногда я чувствую себя Иисусом Христом, Эй!
I feel this night will never end,
Я чувствую, что эта ночь никогда не закончится.
And I will never see the day.
И я никогда не увижу этот день.
Oh I was nothing when you came,
О, я был никем, когда ты пришел.
I'm no-one now you've gone away.
Теперь, когда ты ушла, я никто.
Oh all I do is just O.K.
О все что я делаю это просто О Кей
All of my nights, and all of my days.
Все мои ночи и все мои дни.
Oh-oh if you came home right now,
О-О, если бы ты сейчас вернулась домой,
I'd run away.
Я бы убежала.
I can't believe it.
Я не могу в это поверить.
I can't remember your face anymore.
Я больше не могу вспомнить твое лицо.
Or the sound of your voice.
Или звук твоего голоса.
Or any touch of your skin,
Или любое прикосновение к твоей коже-
Is a legend.
Это легенда.
By the way,
Между прочим,
Did I tell you that I loved you?
Говорил ли я тебе, что люблю тебя?
Oh if I didn't I'm so sorry.
О, если бы я этого не сделал, мне так жаль.
You know I,
Ты знаешь, что я...
I really,
Я действительно,
I really meant to tell you.
Я действительно хотел сказать тебе.
It's O.K. there's no need to hurry.
Все в порядке, не нужно спешить.
But the bed is full of memories,
Но постель полна воспоминаний,
Full of memories of you.
Полна воспоминаний о тебе.
Oh I've tried to get them out but,
О, я пытался вытащить их, но...
But there's nothing I can do.
Но я ничего не могу поделать.
Oh if I knew the moon I'd ask him,
О, если бы я знал луну, я бы спросил его.
Shine his light in through your window,
Посвети его светом в свое окно
And send your body home to me today.
И Отправь свое тело ко мне домой сегодня же.
Hey,
Эй,
I feel this night will never end,
Я чувствую, что эта ночь никогда не закончится.
And I will never see the day,
И я никогда не увижу того дня,
Oh I was nothing when you came,
О, я был никем, когда ты пришел.
I'm no-one now you've gone away
Теперь, когда ты ушла, я никто.
Oh all I do is O.K.
О все что я делаю это хорошо
All of my nights,
Все мои ночи
And all of my days.
И все мои дни.
Oh-oh if you came home right now,
О-О, если бы ты вернулась домой прямо сейчас...
I'd run away,
Я бы убежал.
Run away,
Убежать,
Run away.
Убежать.





Writer(s): Jarvis Cocker, Candida Doyle, Stephen Mackey, Russell Senior, Nicholas Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.