Paroles et traduction Pulp - Don't Lose It - demo previously unreleased
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Lose It - demo previously unreleased
Не теряй этого - демо, ранее не издавалось
Don't
lose
it,
he
wants
to
use
it
Не
теряй
этого,
детка,
он
хочет
использовать
это
But
don't
change
a
single
thing
Но
не
меняй
ничего
He
wants
to
put
it
down
on
paper
Он
хочет
записать
это
на
бумаге
And
put
it
in
a
song
to
sing
И
вложить
в
песню,
которую
будет
петь
How
your
father
went
away
Как
твой
отец
ушел
How
your
mother
got
her
way
Как
твоя
мать
добилась
своего
How
your
brothers
never
let
you
join
in
Как
твои
братья
никогда
не
позволяли
тебе
присоединиться
Didn't
do
too
well
at
school
Не
очень
хорошо
училась
в
школе
Feel
a
failure
but
you'll
Чувствуешь
себя
неудачницей,
но
ты
Be
famous
if
you
let
him
touch
you
Станешь
знаменитой,
если
позволишь
ему
прикоснуться
к
тебе
Don't
lose
it,
babe
Не
теряй
этого,
детка
Don't
go
too
straight
Не
будь
слишком
правильной
Don't
throw
it
away
Не
выбрасывай
это
No,
don't
think
it's
all
wrong
Нет,
не
думай,
что
все
это
неправильно
No,
no,
don't
lose
it,
babe
Нет,
нет,
не
теряй
этого,
детка
Don't
throw
it
away
Не
выбрасывай
это
It
means
more
than
a
song
Это
значит
больше,
чем
песня
They're
pinheads,
have
you
met
them?
Они
тупицы,
ты
их
видела?
But
they've
got
nothing
to
say
Но
им
нечего
сказать
Oh,
he
just
stands
there
in
the
corner
О,
он
просто
стоит
там
в
углу
And
never
dares
join
your
game
И
никогда
не
осмеливается
присоединиться
к
твоей
игре
He
wants
to
take
you
out
Он
хочет
вывести
тебя
To
find
out
what
it's
all
about
Чтобы
узнать,
что
к
чему
'Cos
he
can
see
that
you've
got
something
Потому
что
он
видит,
что
у
тебя
есть
что-то
But
don't
let
him
take
you
in
Но
не
позволяй
ему
обмануть
тебя
He's
only
after
just
one
thing
Он
хочет
только
одного
And
that's
the
thing
that
makes
you
different
И
это
то,
что
делает
тебя
другой
Don't
lose
it,
babe
Не
теряй
этого,
детка
Don't
go
too
straight
Не
будь
слишком
правильной
Don't
throw
it
away
Не
выбрасывай
это
No,
don't
think
it's
all
wrong
Нет,
не
думай,
что
все
это
неправильно
No,
no,
don't
lose
it,
babe
Нет,
нет,
не
теряй
этого,
детка
Don't
throw
it
away
Не
выбрасывай
это
It
means
more
than
a
song
Это
значит
больше,
чем
песня
So
don't
lose
it
Так
что
не
теряй
этого
These
things
are
worthless
Эти
вещи
ничего
не
стоят
You
see
them
in
a
magazine
Ты
видишь
их
в
журнале
T-t-trainers,
slip,
slip,
dresses
К-к-кроссовки,
платья
But
you
know
what
it
means,
oh
Но
ты
знаешь,
что
это
значит,
о
They
want
a
piece
of
something
they've
never
felt
Они
хотят
кусочек
чего-то,
чего
никогда
не
чувствовали
Something
they
can't
have
and
then
you
go
Чего-то,
чего
они
не
могут
иметь,
а
потом
ты
уходишь
And
in
the
end
they
want
to
suck
you
dry
И
в
конце
концов
они
хотят
высосать
тебя
досуха
'Cos
they
know
you
turned
out
well
Потому
что
они
знают,
что
ты
преуспела
And
you
don't
wanna,
don't
wanna,
don't
wanna,
don't
wanna
И
ты
не
хочешь,
не
хочешь,
не
хочешь,
не
хочешь
Don't
lose
it,
baby
Не
теряй
этого,
детка
Don't
give
it
away
Не
отдавай
это
Don't
go
too
straight
Не
будь
слишком
правильной
Don't
think
it's
all
wrong
Не
думай,
что
все
это
неправильно
Baby,
don't
lose
it,
babe
Детка,
не
теряй
этого,
детка
Don't
throw
it
away
Не
выбрасывай
это
It
means
more
than
a
song
Это
значит
больше,
чем
песня
Don't
lose
it,
don't
lose
it
Не
теряй
этого,
не
теряй
этого
Lose
it,
lose
it,
lose
it,
lose
it
Потеряй
это,
потеряй
это,
потеряй
это,
потеряй
это
Lose
it,
lose
it,
lose
it
Потеряй
это,
потеряй
это,
потеряй
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Banks, Candida Doyle, Jarvis Branson Cocker, Mark Andrew Webber, Stephen Patrick Mackey, Russell Senior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.