Pulp - Don't You Want Me Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulp - Don't You Want Me Anymore




On the night that I was leaving
В ту ночь, когда я уезжал.
The moon rose in the sky
На небе взошла луна.
As I came, to fetch my suitcase
Я пришел за своим чемоданом.
And then you began to cry
А потом ты начала плакать.
I've never seen you look so ugly as the way you did that night
Я никогда не видел тебя такой уродливой, как той ночью.
That night was eighteen months ago
Та ночь была восемнадцать месяцев назад.
Now I'm two hours from the station
Теперь я в двух часах езды от станции.
Yeah I'm coming home again
Да я снова возвращаюсь домой
I'm gonna show this town who's master soon as I get off this train
Я покажу этому городу, кто здесь хозяин, как только сойду с поезда.
You're gonna love me more than ever
Ты будешь любить меня больше, чем когда-либо.
And the sun will shine again
И солнце снова засияет.
And I will kiss your face
И я буду целовать твое лицо.
And I will make you smile again
И я заставлю тебя снова улыбнуться.
And then the whole damn town will come on out to welcome me
И тогда весь чертов город выйдет поприветствовать меня.
Oh they will open all the doors and give it all to me
О, они откроют все двери и отдадут мне все.
Oh no but still your voice is ringing in my ears
О нет но твой голос все еще звенит у меня в ушах
Don't you want me anymore?
Ты больше не хочешь меня?
Don't you want me anymore?
Ты больше не хочешь меня?
And I can't, I can't believe it's happening
И я не могу, не могу поверить, что это происходит.
I know that, oh there must be some mistake
Я знаю, что это, должно быть, какая-то ошибка
You found yourself another lover
Ты нашла себе другого любовника.
And you're glad we made the break
И ты рад, что мы сделали перерыв.
Oh you don't even, you don't even want to see me
О, ты даже, ты даже не хочешь меня видеть.
You just wanna wave and say "Goodbye
Ты просто хочешь помахать рукой и сказать: "Прощай
Go away now, and leave us alone
Уходи и оставь нас в покое.
No this house is not your own."
Нет, этот дом тебе не принадлежит.
And now the whole damn town has come on out to laugh at me
И теперь весь чертов город вышел посмеяться надо мной.
Oh yeah
О да
Oh they can stare for evermore; you do not care for me
О, они могут пялиться вечно, тебе нет до меня дела.
Oh no
О нет
Oh they can stare now for a hundred thousand years
О теперь они могут пялиться хоть сто тысяч лет
Don't you want me anymore?
Ты больше не хочешь меня?
Don't you want me anymore?
Ты больше не хочешь меня?
Don't you want me anymore?
Ты больше не хочешь меня?
Don't you want me anymore?
Ты больше не хочешь меня?





Writer(s): Jarvis Cocker, Candida Doyle, Stephen Mackey, Russell Senior, Nicholas Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.