Pulp - Goodnight (Bonus) - traduction des paroles en allemand

Goodnight (Bonus) - Pulptraduction en allemand




Goodnight (Bonus)
Gute Nacht (Bonus)
Now it's coming to the end of the evening
Jetzt neigt sich der Abend dem Ende zu
The time when the ceiling sways and objects jerk out of place
Die Zeit, in der die Decke schwankt und Gegenstände sich verschieben
Your eyelids heavy, you make your way down the yellow streets past rows
Deine Augenlider sind schwer, du machst dich auf den Weg die gelben Straßen entlang, vorbei an Reihen
And rows of houses
Und Reihen von Häusern
Curtains drawn tight against the cold night air
Vorhänge, die fest gegen die kalte Nachtluft zugezogen sind
To a flight of stairs which lead to a room where a bed is waiting for you to lie down
Zu einer Treppe, die zu einem Zimmer führt, wo ein Bett darauf wartet, dass du dich hinlegst
Perhaps alone, perhaps not and go to sleep again
Vielleicht allein, vielleicht auch nicht, und wieder einschläfst
They wait alone in unused rooms
Sie warten allein in ungenutzten Räumen
They sit and they remember
Sie sitzen und erinnern sich
Oh, please remember
Oh, bitte erinnere dich
So you lie on your back in the dark and listen to the blood rushing in your ears
Also liegst du auf dem Rücken im Dunkeln und lauschst dem Blut, das in deinen Ohren rauscht
And the soft "tick, tick, tick" of your watch against the mattress springs
Und dem leisen "Tick, Tick, Tick" deiner Uhr gegen die Matratzenfedern
Patterns merge behind your eyes
Muster verschmelzen hinter deinen Augen
Purple and green, glwoing gently and all is soft with furry darkness
Lila und Grün, sanft glühend, und alles ist weich mit pelziger Dunkelheit
You yawn once turn on your side and fall to sleep again
Du gähnst einmal, drehst dich auf die Seite und schläfst wieder ein
They wait alone, they bathed your eyes when nights were cold
Sie warten allein, sie haben deine Augen gebadet, als die Nächte kalt waren
Remember
Erinnere dich
Oh, please remember
Oh, bitte erinnere dich
There's something you've forgotten
Da ist etwas, das du vergessen hast
When you awoke later that night the bedroom was cold and you were alone
Als du später in dieser Nacht aufwachtest, war das Schlafzimmer kalt und du warst allein
Alone and afraid of the dark
Allein und in Angst vor der Dunkelheit
Watching
Beobachtend
Waiting
Wartend
Watching
Beobachtend
Waiting
Wartend
As you lie on your back naked beneath the cold sheets
Während du nackt unter den kalten Laken auf dem Rücken liegst
Not dead, just sleeping
Nicht tot, nur schlafend
Sleeping
Schlafend





Writer(s): Jarvis Branson Cocker, Candida Doyle, Russell Senior, Peter Mansell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.