Pulp - Goodnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulp - Goodnight




Now it's coming to the end of the evening
Вечер подходит к концу.
The time when the ceiling sways and objects jerk out of place
Время, когда потолок раскачивается, и предметы срываются с места.
Your eyelids heavy, you make your way down the yellow streets
Твои веки тяжелеют, ты идешь по желтым улицам.
Past rows and rows of houses
Мимо бесконечных рядов домов.
Curtains drawn tight against the cold night air
Плотно задернутые шторы защищают от холодного ночного воздуха.
To a flight of stairs
На лестничный пролет.
Which lead to a room
Которые ведут в комнату.
Where a bed is waiting for you to lie down
Где кровать ждет, когда ты ляжешь.
Perhaps alone, perhaps not
Может, один, а может, и нет.
And go to sleep again
И снова засыпай.
They wait alone
Они ждут в одиночестве.
In unused rooms
В неиспользуемых комнатах
They sit and they remember
Они сидят и вспоминают.
Oh, please remember
О, пожалуйста, помни.
So you lie on your back in the dark
Так что ты лежишь на спине в темноте.
And listen to the blood rushing in your ears
И слушай, как кровь стучит у тебя в ушах.
And the soft "tick, tick, tick" of your watch against the mattress springs
И мягкое "тик-тик - тик" твоих часов о пружины матраса.
Patterns merge behind your eyes
Узоры сливаются за твоими глазами.
Purple and green, glowing gently
Пурпурно-зеленый, мягко светящийся.
And all is soft with furry darkness
И все мягко с пушистой темнотой.
You yawn once, turn on your side
Ты один раз зевнешь и повернешься на бок.
And fall to sleep again
И снова засыпаю.
They wait alone
Они ждут в одиночестве.
They bathed your eyes
Они омыли твои глаза.
When nights were cold
Когда ночи были холодными
Remember
Помнить
Oh, please remember
О, пожалуйста, помни.
There's something you've forgotten
Есть кое-что, о чем ты забыла,
When you awoke later that night, the bedroom was cold, and you were alone
когда проснулась той ночью, в спальне было холодно, и ты была одна.
Alone and afraid of the dark
Один и боится темноты.
Watching
Наблюдающий
Waiting
Ожидание
Watching
Наблюдающий
Waiting
Ожидание
As you lie on your back
Когда ты лежишь на спине
Naked beneath the cold sheets
Обнаженная под холодными простынями.
Not dead, just sleeping
Не мертв, просто спит.
Sleeping
Спящий
And you will never wake again
И ты больше никогда не проснешься.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.