Pulp - I Love Life - John Peel 31/10/01 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulp - I Love Life - John Peel 31/10/01




I Love Life - John Peel 31/10/01
Я люблю жизнь - John Peel 31/10/01
Here, comes your bedtime story
Вот, твоя сказка на ночь, милая
Mum and Dad have sentenced you to life
Мама с папой приговорили тебя к жизни
Don't think twice
Даже не думай
It's the only reason I'm alive
Это единственная причина, по которой я жив
Feel alright, as long as I don't forget to breathe
Чувствую себя хорошо, пока не забываю дышать
Breathe in, breathe in, breathe out
Вдох, вдох, выдох
(Ah)
(Ах)
Look at all these buildings and houses
Посмотри на все эти здания и дома
I love my life, I love my life
Я люблю свою жизнь, я люблю свою жизнь
Hey now, slow down a minute
Эй, притормози на минутку
Take my arms, and fill them full of life
Возьми мои руки и наполни их жизнью
Don't think twice
Даже не думай
Does it ease the pain of bein' alive?
Это облегчает боль от того, что ты жива?
Or is it why, why you keep noddin' out on me?
Или это причина, почему ты все время отключаешься рядом со мной?
Breathe in, breathe in, breathe out
Вдох, вдох, выдох
(Ah)
(Ах)
Another day, another major disaster
Еще один день, еще одна крупная катастрофа
I love my life, I love my life
Я люблю свою жизнь, я люблю свою жизнь
You got a problem, I lost my keys
У тебя проблема, я потерял ключи
But I stayed in your place
Но я остался у тебя
On the floor of your livin' room
На полу твоей гостиной
Well you made a scene, but it'll never get shown on TV
Ты закатила сцену, но это никогда не покажут по телевизору
So tonight, prepare to kiss goodbye to my love life
Так что сегодня вечером приготовься попрощаться с моей личной жизнью
Now get this right, I love my life
Теперь пойми меня правильно, я люблю свою жизнь
It's the only reason I'm alive
Это единственная причина, по которой я жив
It's mine, all mine
Она моя, только моя
As long as I don't forget to breathe
Пока я не забываю дышать
Breathe in, breathe in, breathe out
Вдох, вдох, выдох
(Ah)
(Ах)
Corny I know that you had better believe it
Банально, я знаю, но тебе лучше в это поверить
I love my life, I love my life, I love my life
Я люблю свою жизнь, я люблю свою жизнь, я люблю свою жизнь
God, how I love my life
Боже, как я люблю свою жизнь
That's right, alright
Всё верно, хорошо
(That's right)
(Всё верно)
You've got to fight to the death for the right to live your life
Ты должна бороться до смерти за право жить своей жизнью
Alright, alright
Хорошо, хорошо
I'm gonna fight to the death 'til they give me back my life
Я буду бороться до смерти, пока они не вернут мне мою жизнь
Alright, alright
Хорошо, хорошо
We're gonna fight to the death 'til they give you back your life
Мы будем бороться до смерти, пока они не вернут тебе твою жизнь
Alright, alright
Хорошо, хорошо
You're in the land of the living but there's so few signs of life
Ты в стране живых, но здесь так мало признаков жизни
Alright, alright, alright, alright yea
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, да
Breathe in, breathe out, breathe out
Вдох, выдох, выдох
Breathe in, breathe out, breathe out
Вдох, выдох, выдох
Breathe in, breathe out, breathe out
Вдох, выдох, выдох
Breathe in, breathe out, breathe out
Вдох, выдох, выдох
Breathe out, Breathe out
Выдох, выдох
Huh Huh
Ха-ха





Writer(s): Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Stephen Mackey, Mark Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.