Paroles et traduction Pulp - Love Is Blind (Live)
Give
me
the
city.
Отдай
мне
город.
Give
me
the
sea.
Дай
мне
море.
Give
to
me
everything
I
need.
Дай
мне
все,
что
мне
нужно.
The
future
is
shining
like
a
giant
metal
beast.
Будущее
сияет,
как
гигантский
металлический
зверь.
It
shines
so
bright
tonight,
with
its
legs
open
wide
Сегодня
ночью
она
сияет
так
ярко,
широко
расставив
ноги.
And
love
is
blind.
А
любовь
слепа.
Falls
in
love
with
itself
again,
like
it
never
should,
the
way
it
always
can.
Снова
влюбляется
в
себя,
как
никогда
не
должно,
как
всегда.
And
she
is
mine,
but
the
world
is
much
bigger
now
И
она
моя,
но
мир
теперь
гораздо
больше.
Oh
tell
me,
should
I
hold
her
hand,
and
give
her
love,
О,
скажи
мне,
Должен
ли
я
держать
ее
за
руку
и
дарить
ей
любовь
Or
take
her
heart
and
throw
it
far
away?
Или
взять
ее
сердце
и
выбросить
далеко?
Oh
now
is
the
time,
to
jump
into
it
all.
О,
сейчас
самое
время
окунуться
во
все
это.
I′ll
just
hold
my
nose,
and
try
not
to
fall.
Я
просто
зажму
нос
и
постараюсь
не
упасть.
To
seek
and
to
find,
instead
of
walking
around
with
eyes
glued
to
the
sky
Искать
и
находить,
вместо
того
чтобы
ходить,
уставившись
в
небо.
I
turn
them
down
to
the
ground.
Я
опускаю
их
на
землю.
Oh
and
I
used
to
think
that
maybe
one
day,
О,
и
раньше
я
думала,
что,
может
быть,
однажды
I'd
find
the
love
of
my
life.
Я
найду
любовь
всей
моей
жизни.
Oh
but
it′s
so
far
away.
О,
но
это
так
далеко.
Oh
I
don't
know
why.
О,
я
не
знаю
почему.
Oh
but
I,
I
want
it
all
tonight.
О,
но
я,
я
хочу
все
это
сегодня
ночью.
And
love
is
blind.
А
любовь
слепа.
Falls
in
love
with
itself
again,
like
it
never
should,
the
way
it
always
can.
Снова
влюбляется
в
себя,
как
никогда
не
должно,
как
всегда.
Oh
and
she
is
mine,
but
the
world
is
much
bigger
now
О,
и
она
моя,
но
мир
теперь
гораздо
больше.
Oh
tell
me,
should
I
hold
her
hand,
and
give
her
love,
О,
скажи
мне,
Должен
ли
я
держать
ее
за
руку
и
дарить
ей
любовь
Or
take
her
heart
and
throw
it
far
away?
Или
взять
ее
сердце
и
выбросить
далеко?
We
held
hands,
and
we
looked
out
of
the
bedroom
window.
Мы
держались
за
руки
и
смотрели
в
окно
спальни.
We
could
see
all
the
buildings
collapsing
around
us,
so
we
kissed.
Мы
видели,
как
рушатся
все
здания
вокруг
нас,
поэтому
мы
поцеловались.
And
we
laid
on
the
bed,
and
we
waited
for
the
ceiling
to
fall
in.
Мы
лежали
на
кровати
и
ждали,
когда
обрушится
потолок.
But
it
never
did.
Но
этого
не
случилось.
In
the
morning
it
was
all
still
there.
Утром
все
было
по-прежнему.
The
spilled
milk
and
the
dog-turd,
Пролитое
молоко
и
собачье
дерьмо
In
that
grey
ashtray
morning
light.
В
сером
утреннем
свете
пепельницы.
I
could
hear
thousands
of
people,
Я
слышал
тысячи
голосов.
La
lala
lala...
Ла-Лала-Лала...
Oh,
oh,
oh
hey
butcher!
О-о-о,
Эй,
мясник!
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Oh
hey
butcher,
what′s
your
game?
О,
Эй,
мясник,
что
это
за
игра?
Oh,
you
take
all
their
love,
and
you
suck
out
their
eyes,
О,
ты
забираешь
всю
их
любовь
и
высасываешь
их
глаза,
And
then
you
rip
out
their
hearts,
and
you
eat
their
insides.
А
потом
вырываешь
их
сердца
и
съедаешь
их
внутренности.
Yeah,
then
you
just
walk
away,
with
a
smile
on
your
face.
Да,
а
потом
ты
просто
уходишь
с
улыбкой
на
лице.
Hey
butcher,
hey
butcher,
I′ve
seen
your
face
before
Эй,
мясник,
Эй,
мясник,
я
уже
видел
твое
лицо.
Lalalalalalala...
Лалалалалалала...
And
love
is
blind.
А
любовь
слепа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarvis Cocker, Candida Doyle, Stephen Mackey, Russell Senior, Nicholas Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.