Paroles et traduction Pulp - Pencil Skirt - John Peel 09/09/94
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pencil Skirt - John Peel 09/09/94
Юбка-карандаш - John Peel 09/09/94
When
you
raise
your
pencil
skirt
Когда
ты
поднимаешь
свою
юбку-карандаш,
Like
a
veil
before
my
eyes
Словно
вуаль
перед
моими
глазами,
Like
the
look
upon
his
face
as
Словно
выражение
на
его
лице,
когда
He's
zippin'
up
his
flies
Он
застегивает
ширинку,
Ah,
well,
I
know
that
you're
engaged
to
him
Ах,
ну
да,
я
знаю,
что
ты
с
ним
обручена,
Ah,
but
I
know,
you
want
somethin'
to
play
with,
baby
Ах,
но
я
знаю,
детка,
ты
хочешь
с
кем-то
поиграть.
I'll
be
around
when
he's
not
in
town
Я
буду
рядом,
когда
его
не
будет
в
городе,
Oh,
if
I'll
show
you
how
you're
doin'
it
wrong
О,
я
покажу
тебе,
как
ты
все
делаешь
неправильно,
Oh,
I
really
love
it
when
you
tell
me
to
stop
О,
мне
очень
нравится,
когда
ты
говоришь
мне
остановиться,
Oh
aah,
oh
it's
turnin'
me
on
О,
ах,
о,
это
меня
заводит.
Now
you
can
tell
some
lies
Теперь
ты
можешь
наврать
с
три
короба
About
the
good
times
that
you've
had
О
том,
как
хорошо
ты
проводила
время,
But
I've
kissed
you
more
than
twice
Но
я
целовал
тебя
больше
двух
раз,
And
now
I'm
workin'
on
your
dad
И
теперь
я
работаю
над
твоим
отцом.
Oh
baby,
I'll
be
around
when
he's
not
in
town
О,
детка,
я
буду
рядом,
когда
его
не
будет
в
городе,
Oh,
oh
yeah,
I'll
show
you
how
you're
doin'
it
wrong
О,
о
да,
я
покажу
тебе,
как
ты
все
делаешь
неправильно,
Oh,
I
really
love
it
when
you
tell
me
to
stop
О,
мне
очень
нравится,
когда
ты
говоришь
мне
остановиться,
Oh
aah,
oh
it's
turnin'
me
on
О,
ах,
о,
это
меня
заводит.
If
you
look
under
the
bed
Если
ты
посмотришь
под
кровать,
Then
I
can
see
my
house
from
here
То
я
увижу
свой
дом
отсюда,
So
just
lie
against
the
wall
Так
что
просто
прислонись
к
стене,
Watch
my
conscience
disappear
now,
baby
Смотри,
как
моя
совесть
исчезает,
детка.
Yet
I'll
be
around
when
he's
not
in
town
И
все
же
я
буду
рядом,
когда
его
не
будет
в
городе,
Oh,
oh
yeah,
I'll
show
you
how
you're
doin'
it
wrong
О,
о
да,
я
покажу
тебе,
как
ты
все
делаешь
неправильно,
Oh,
I
really
love
it
when
you
tell
me
to
stop
О,
мне
очень
нравится,
когда
ты
говоришь
мне
остановиться,
Oh
aah,
oh
it's
turnin'
me
on,
yeah
О,
ах,
о,
это
меня
заводит,
да.
I
only
come
here
'cause
I
know
it
makes
you
sad
Я
прихожу
сюда
только
потому,
что
знаю,
что
тебе
от
этого
грустно,
I
only
do
it
'cause
I
know
you
know
it's
bad
Я
делаю
это
только
потому,
что
знаю,
что
ты
знаешь,
что
это
плохо,
Oh,
don't
you
know
that
it's
ugly
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
мерзко,
And
it
shouldn't
be
like
that
И
так
быть
не
должно,
Oh,
but
oh,
it's
turnin'
me
on
О,
но,
о,
это
меня
заводит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doyle, Banks, Webber, Cocker, Mackey, Senior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.