Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
feel
of
my
arm
around
your
waist,
the
pale
blue
nightdress
that
you
wore.
Ощущение
твоей
талии
под
моей
рукой,
бледно-голубая
ночнушка,
которую
ты
носила.
Your
hair
in
braids,
your
sailor
top:
the
things
I
don′t
see
anymore.
Твои
волосы
в
косах,
твоя
матроска:
вещи,
которые
я
больше
не
вижу.
You
lost
your
suitcase
in
my
hotel
room,
a
subway
token
from
your
Ma.
Ты
забыла
свой
чемодан
в
моем
гостиничном
номере,
жетон
на
метро
от
твоей
мамы.
The
sun
reflecting
off
the
water
on
your
face
& the
way
you
drove
your
car.
Солнце,
отражающееся
от
воды
на
твоем
лице,
и
то,
как
ты
вела
машину.
All
these
things
I
can't
forget
tho′
I
don't
see
you
anymore.
Все
эти
вещи
я
не
могу
забыть,
хотя
больше
тебя
не
вижу.
Drove
to
the
airport
thru'
a
traffic
jam;
a
deer
lay
dying
in
the
road.
Ехал
в
аэропорт
через
пробку;
олень
умирал
на
дороге.
Maybe
I
should
have
seen
it
as
some
kind
of
sign,
except
I
don′t
believe
in
them
no
more.
Может
быть,
мне
следовало
увидеть
в
этом
какой-то
знак,
но
я
больше
не
верю
в
них.
No,
no
- but
I
believe
these
things
I
can′t
forget,
tho'
I
don′t
see
you
anymore.
Нет,
нет,
но
я
верю
в
эти
вещи,
которые
не
могу
забыть,
хотя
больше
тебя
не
вижу.
Yes,
I
believe
these
things
I
can't
forget,
′cos
I
see
them
- tho'
I
don′t
see
you
anymore.
Да,
я
верю
в
эти
вещи,
которые
не
могу
забыть,
потому
что
я
вижу
их,
хотя
больше
тебя
не
вижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Banks, Candida Doyle, Jarvis Branson Cocker, Mark Andrew Webber, Stephen Patrick Mackey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.