Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
her
this
morning
on
the
train
Sah
sie
heute
Morgen
im
Zug
She's
playing
games
Sie
spielt
Spiele
Sometimes
she
changes
the
colour
of
her
hair
Manchmal
ändert
sie
ihre
Haarfarbe
Or
her
skin
Oder
ihre
Haut
Does
she
still
wear
the
T-shirt
Trägt
sie
noch
das
T-Shirt
With
the
horizontal
stripes?
Mit
den
horizontalen
Streifen?
The
one
she
wore
Das,
das
sie
trug
The
night
I
almost
spoke
to
her
In
der
Nacht,
als
ich
fast
mit
ihr
sprach
Tina's
always
attentive
to
my
needs
Tina
ist
stets
aufmerksam
für
meine
Bedürfnisse
We're
really
good
together
'cause
we
never
meet
Wir
passen
gut
zusammen,
denn
wir
treffen
uns
nie
Yes,
tonight
I
have
been
thinking
about
Tina
Ja,
heute
Nacht
habe
ich
an
Tina
gedacht
Do
you
remember
walking
past
me
in
the
snow?
(No)
Erinnerst
du
dich,
wie
du
im
Schnee
an
mir
vorbeigingst?
(Nein)
14
years
ago
Vor
14
Jahren
Or
on
the
escalator
last
Saturday
Oder
auf
der
Rolltreppe
am
letzten
Samstag
You
were
wearing
rainbow
gloves
with
matching
socks
Du
trugst
Regenbogenhandschuhe
mit
passenden
Socken
What
a
display
of
everyday
sexuality
Was
eine
Darbietung
alltäglicher
Sexualität
Although
we've
never
spoken
or
exchanged
e-mails
Obwohl
wir
nie
sprachen
oder
Mails
austauschten
We
got
a
strong
connection,
it
just
can't
fail
Haben
wir
eine
starke
Verbindung,
die
einfach
nicht
scheitert
Yes,
tonight
I
have
been
thinking
about
Ja,
heute
Nacht
habe
ich
daran
gedacht
Scenes
from
a
marriage
that
never
took
place
Szenen
einer
Ehe,
die
niemals
stattfand
Although
I
did
once
buy
a
ring
Obwohl
ich
einmal
einen
Ring
kaufte
There's
tantalising
and
teasing
Es
gibt
Verlocken
und
Neckerei
And
I
forgot
what
I
was
gonna
say
to
you
Und
ich
vergaß,
was
ich
dir
sagen
wollte
Oh,
oh,
oh,
Tina
Oh,
oh,
oh,
Tina
What
are
you
like?
Wie
bist
du
so?
There
is
no
alternative
Es
gibt
keine
Alternative
But
I
got
to
live
(you
know)
Aber
ich
muss
leben
(weißt
du)
And
I
ain't
living
on
my
own,
oh
no
Und
ich
lebe
nicht
allein,
oh
nein
All
those
places
we
never
met
All
die
Orte,
an
denen
wir
uns
nie
trafen
Near
misses
your
lipstick
on
my
coffee
cup
Beinahe-Treffer,
dein
Lippenstift
auf
meinem
Kaffeebecher
Screwing
in
a
charity
shop
on
top
of
black
bin
bags
Ficken
im
Charity-Laden
auf
schwarzen
Müllsäcken
Full
of
donations,
the
smell
of
digestive
biscuits
in
the
air
Voller
Spenden,
Duft
von
Vollkekse
in
der
Luft
Welcome
back
to
Dreamland,
we
all
know
your
name
Willkommen
zurück
im
Traumland,
wir
kennen
alle
deinen
Namen
T-I-N-A,
still
reads
her
book
on
the
train
T-I-N-A,
liest
noch
immer
ihr
Buch
im
Zug
Well,
tonight
I
have
been
thinking
about
Nun,
heute
Nacht
habe
ich
darüber
nachgedacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candida Doyle, Jarvis Branson Cocker, Nick Banks, Mark Andrew Webber, Emma Elizabeth Smith, Jason Peter Buckle, Adam Betts, Andrew Mckinney
Album
More
date de sortie
06-06-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.