Paroles et traduction Pulse 011 - Só Que Não
Agora
fico
imaginando
se
a
culpa
não
foi
também
um
pouquinho
sua
Now
I'm
wondering
if
it
wasn't
your
fault
a
little
bit
too
E
eu
mandava
poemas
no
imbox
And
I
would
send
poems
in
the
inbox
Flores
no
trabalho
Flowers
at
work
Pra
ser
se
pro
seu
coração
encontrava
um
atalho
To
find
a
shortcut
to
your
heart
Te
levava
pro
role,
por
do
sol
em
frente
ao
mar
I
would
take
you
to
the
roller
coaster,
sunset
in
front
of
the
sea
Afim
de
te
convencer,
tudo
pra
te
conquistar
Willing
to
convince
you,
everything
to
conquer
you
Nem
ai
pra
nada,
só
me
dando
perdido
com
as
amigas
na
balada
Not
caring
about
anything,
just
letting
me
get
lost
with
your
friends
at
the
club
Fone
na
caixa
postal
Phone
in
voicemail
Não
responde
é
no
whats
You
don't
answer
on
WhatsApp
Soltinha
na
madruga
entre
drinques
e
boates
Out
in
the
wee
hours
of
the
morning
between
drinks
and
nightclubs
Foi
dificil
mas
passou
It
was
difficult,
but
it
passed
Demorou
mas
superei
It
took
time,
but
I
got
over
you
Podia
ter
sido
amor,
It
could
have
been
love,
Só
eu
sei
quanto
esperei
Only
I
know
how
long
I
waited
Mas
você
não
deu
valor
But
you
didn't
appreciate
Ainda
roubou
meu
coração
You
still
stole
my
heart
E
ainda
agora
arrependida
vem
me
pedindo
perdão
(Só
que
não)
And
now
you
are
repentant
and
asking
for
my
forgiveness
(Just
not)
Quer
a
verdade,
a
fila
andou
ficou
tarde
The
truth
is,
the
line
has
moved
on,
it's
too
late
Cheio
de
te
esperar
encontrei
Tired
of
waiting
for
you,
I
found
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Criskonebo, Dj Qap, Nathy Mc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.