Paroles et traduction Pulsedriver - Cambodia - Limelight Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambodia - Limelight Mix
Камбоджа - Limelight микс
Well
he
was
Thailand
based
Он
служил
в
Таиланде,
She
was
an
Airforce-wife.
Ты
была
женой
военного
летчика.
He
used
to
fly
weekends
Я
летал
по
выходным,
It
was
the
easy
life.
Это
была
легкая
жизнь.
But
then
it
turned
around
and
he
began
to
change.
Но
потом
все
изменилось,
и
я
начал
меняться.
She
didn't
wonder
then
Ты
не
удивлялась
тогда,
She
didn't
think
it
strange.
Ты
не
считала
это
странным.
But
then
he
got
a
call
Но
потом
мне
позвонили,
He
had
to
leave
that
night.
Мне
нужно
было
улететь
той
ночью.
He
couldn't
say
too
much
Я
не
мог
много
говорить,
But
it
would
be
all
right.
Но
все
будет
хорошо.
He
didn't
need
to
pack
- they'd
meet
the
next
night.
Мне
не
нужно
было
собираться
- мы
должны
были
встретиться
на
следующую
ночь.
He
had
a
job
to
do
У
меня
была
работа,
Flying
to
Cambodia.
Полет
в
Камбоджу.
And
as
the
nights
passed
by
she
tried
to
trace
the
past.
И
по
мере
того,
как
ночи
проходили,
ты
пыталась
вспомнить
прошлое.
The
way
he
used
to
look
Как
я
выглядел,
The
way
he
used
to
laugh.
Как
я
смеялся.
I
guess
she'll
never
know
what
got
inside
his
soul.
Думаю,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
творилось
в
моей
душе.
She
couldn't
make
it
out
Ты
не
могла
понять,
Just
couldn't
take
it
all.
Просто
не
могла
принять
все
это.
He
had
the
saddest
eyes
that
you
have
ever
seen.
У
меня
были
самые
грустные
глаза,
которые
ты
когда-либо
видела.
He
used
to
cry
some
nights
as
though
he
lived
a
dream.
Я
плакал
иногда
по
ночам,
как
будто
жил
во
сне.
And
as
she
held
him
close
he
used
to
search
her
face
И
когда
ты
обнимала
меня,
я
смотрел
в
твое
лицо,
As
though
she
knew
the
truth
- lost
inside
Cambodia.
Как
будто
ты
знала
правду
- потерянную
в
Камбодже.
But
then
a
call
came
through
Но
потом
позвонили,
They
said
he'd
soon
be
home.
Сказали,
что
я
скоро
буду
дома.
She
had
to
pack
a
case
and
they
would
make
a
rendezvous.
Тебе
нужно
было
собрать
вещи,
и
мы
должны
были
встретиться.
But
now
a
year
has
passed
and
not
a
single
word
Но
вот
прошел
год,
и
ни
слова,
And
all
the
love
she
knew
И
вся
любовь,
которую
ты
знала,
Has
disappeared
out
in
the
haze.
Исчезла
в
дымке.
And
now
the
years
have
passed
with
not
a
single
word
И
теперь
годы
прошли
без
единого
слова,
But
there
is
only
one
thing
left
Но
есть
только
одно,
в
чем
я
уверен,
I
know
for
sure
Я
знаю
точно,
She
won't
see
his
face
again.
Ты
больше
не
увидишь
моего
лица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Wilde, Marty Wilde
Album
Cambodia
date de sortie
21-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.