Pulsedriver - Cambodia (Money-G Edit( - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulsedriver - Cambodia (Money-G Edit(




Cambodia (Money-G Edit(
Камбоджа (Money-G Edit)
W e l l
Что ж,
He was Thailand based
Он служил в Таиланде,
She was an airforce-wife.
Она была женой военного летчика.
He used to fly weekends
Он летал по выходным,
It was the easy life.
Жизнь была беззаботной.
But then it turned around and he began to change.
Но потом все изменилось, и он начал меняться.
She didn't wonder then
Она не удивлялась тогда,
She didn't think it strange.
Не видела в этом ничего странного.
But then he got a call
Но потом ему позвонили,
He had to leave that night.
Он должен был улететь той же ночью.
He couldn't say too much
Он не мог многого рассказать,
But it would be all right.
Но сказал, что все будет хорошо.
He didn't need to pack - they'd meet the next night.
Ему не нужно было собирать вещи - они встретятся на следующую ночь.
He had a job to do
У него было задание,
Flying to Cambodia.
Полет в Камбоджу.
And as the nights passed by she tried to trace the past.
И по мере того, как ночи сменяли друг друга, она пыталась вспомнить прошлое.
The way he used to look
Как он смотрел,
The way he used to laugh.
Как он смеялся.
I guess she'll never know what got inside his soul.
Думаю, она никогда не узнает, что творилось в его душе.
She couldn't make it out
Она не могла понять,
Just couldn't take it all.
Просто не могла принять всё это.
He had the saddest eyes that you have ever seen.
У него были самые грустные глаза, которые вы когда-либо видели.
He used to cry some nights as though he lived a dream.
Иногда по ночам он плакал, словно жил во сне.
And as she held him close he used to search her face
И когда она обнимала его, он всматривался в ее лицо,
As though she knew the truth - lost inside Cambodia.
Словно она знала правду, потерянную в Камбодже.
But then a call came through
Но потом раздался звонок,
They said he'd soon be home.
Сказали, что он скоро вернется домой.
She had to pack a case and they would make a rendezvous.
Она должна была собрать вещи, и они должны были встретиться.
But now a year has passed and not a single word
Но вот прошел год, и ни слова,
And all the love she knew
И вся любовь, которую она знала,
Has disappeared out in the haze.
Рассеялась в дымке.
And now the years have passed with not a single word
И теперь годы прошли без единого слова,
But there is only one thing left
Но есть только одно, в чем я уверен,
I know for sure
Я знаю наверняка,
She won't see his face again.
Она больше не увидит его лица.





Writer(s): Ricky Wilde, Marty Wilde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.