Paroles et traduction Pulsedriver - Cambodia (Original Extended Mix)
Well
he
was
Thailand
based
Ну
он
жил
в
Таиланде
She
was
an
Airforce-wife.
Она
была
женой
военно-воздушных
сил.
He
used
to
fly
weekends
Он
летал
по
выходным
It
was
the
easy
life.
Это
была
легкая
жизнь.
But
then
it
turned
around
and
he
began
to
change.
Но
потом
все
изменилось,
и
он
начал
меняться.
She
didn't
wonder
then
Тогда
она
не
удивилась
She
didn't
think
it
strange.
Ей
это
не
показалось
странным.
But
then
he
got
a
call
Но
потом
ему
позвонили
He
had
to
leave
that
night.
Он
должен
был
уехать
в
ту
ночь.
He
couldn't
say
too
much
Он
не
мог
сказать
слишком
много
But
it
would
be
all
right.
Но
все
будет
в
порядке.
He
didn't
need
to
pack
- they'd
meet
the
next
night.
Ему
не
нужно
было
собирать
вещи
- они
встретятся
следующей
ночью.
He
had
a
job
to
do
У
него
была
работа,
которую
он
должен
был
сделать
Flying
to
Cambodia.
Лечу
в
Камбоджу.
And
as
the
nights
passed
by
she
tried
to
trace
the
past.
И
по
мере
того,
как
проходили
ночи,
она
пыталась
проследить
прошлое.
The
way
he
used
to
look
То,
как
он
выглядел
раньше
The
way
he
used
to
laugh.
Как
он
обычно
смеялся.
I
guess
she'll
never
know
what
got
inside
his
soul.
Я
думаю,
она
никогда
не
узнает,
что
было
в
его
душе.
She
couldn't
make
it
out
Она
ничего
не
могла
разобрать
Just
couldn't
take
it
all.
Просто
не
мог
вынести
всего
этого.
He
had
the
saddest
eyes
that
you
have
ever
seen.
У
него
были
самые
печальные
глаза,
которые
вы
когда-либо
видели.
He
used
to
cry
some
nights
as
though
he
lived
a
dream.
Иногда
по
ночам
он
плакал,
как
будто
жил
во
сне.
And
as
she
held
him
close
he
used
to
search
her
face
И
когда
она
прижимала
его
к
себе,
он
вглядывался
в
ее
лицо
As
though
she
knew
the
truth
- lost
inside
Cambodia.
Как
будто
она
знала
правду
- затерянная
в
Камбодже.
But
then
a
call
came
through
Но
потом
раздался
звонок
They
said
he'd
soon
be
home.
Они
сказали,
что
он
скоро
будет
дома.
She
had
to
pack
a
case
and
they
would
make
a
rendezvous.
Ей
нужно
было
упаковать
чемодан,
и
они
договорились
о
встрече.
But
now
a
year
has
passed
and
not
a
single
word
Но
вот
прошел
год,
и
ни
единого
слова
And
all
the
love
she
knew
И
вся
любовь,
которую
она
знала
Has
disappeared
out
in
the
haze.
Исчез
в
дымке.
And
now
the
years
have
passed
with
not
a
single
word
И
вот
прошли
годы,
а
от
меня
не
было
ни
единого
слова
But
there
is
only
one
thing
left
Но
осталось
только
одно
I
know
for
sure
Я
знаю
наверняка
She
won't
see
his
face
again.
Она
больше
не
увидит
его
лица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Wilde, Ricky Wilde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.