Pulser - In My World - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulser - In My World - Original Mix




In My World - Original Mix
В моём мире - Оригинальный микс
May I have your attention please?
Можно вашего внимания, пожалуйста?
May I have your attention please?
Можно вашего внимания, пожалуйста?
Will the real Slim Shady please stand up?
Настоящий Слим Шейди, встаньте, пожалуйста.
I repeat, will the real Slim Shady please stand up?
Повторяю, настоящий Слим Шейди, встаньте, пожалуйста.
We're gonna have a problem here.
У нас тут проблемка намечается.
Y'all act like you never seen a white person before
Вы все ведёте себя так, будто белого человека никогда не видели.
Jaws all on the floor like Pam, like Tommy just burst in the door
Челюсти на полу, как у Пэм, когда Томми ворвался в дверь
And started whoopin her ass worse than before
И начал её дубасить пуще прежнего.
They first were divorce, throwin her over furniture (Ahh!)
Они развелись, он её через мебель швырял (Ахх!)
It's the return of the... Ah, wait, no way, you're kidding,
Это возвращение... А, нет, ну вы шутите,
He didn't just say what I think he did, did he?
Он же не сказал то, что я подумал, да?
And Dr. Dre said... nothing you idiots!
А Доктор Дре сказал... ничего, идиоты!
Dr. Dre's dead, he's locked in my basement! (Ha-ha!)
Доктор Дре мёртв, он у меня в подвале заперт! (Ха-ха!)
Feminist women love Eminem (*vocal turntable:
Феминистки любят Эминема (*скретчинг:
Chigga chigga chigga*) Slim Shady, I'm sick of him
Чигга чигга чигга*) Слим Шейди, он меня достал.
Look at him, walkin around grabbin his you-know-what
Посмотрите на него, ходит, хватается за свой, ну, ты знаешь, что.
Flippin the you-know-who, Yeah, but he's so cute though!
Вертит своей, ну, ты знаешь, кем. Да, но он такой милый!
Yeah, I probably got a couple of screws up in my head loose
Да, у меня, наверное, пара винтиков в голове разболталась,
But no worse, than what's goin on in your parents' bedrooms
Но не хуже, чем творится в спальнях ваших родителей.
Sometimes, I wanna get on TV and just let loose, but can't
Иногда, я хочу выступить по телевизору и просто оторваться, но не могу.
But it's cool for Tom Green to hump a dead moose
Но Тому Грину можно трахать дохлого лося.
My bum is on your lips, my bum is on your lips
Моя задница у тебя на губах, моя задница у тебя на губах,
And if I'm lucky, you might just give it a little kiss
И если мне повезёт, ты, может, даже её поцелуешь.
And that's the message that we deliver to little kids
И это то послание, которое мы доносим до маленьких детей,
And expect them not to know what a woman's clitoris is
И ожидаем, что они не будут знать, что такое клитор.
Of course they gonna know what intercourse is
Конечно, они будут знать, что такое половой акт,
By the time they hit fourth grade
К тому времени, как они дойдут до четвёртого класса.
They got the Discovery Channel don't they?
У них же есть канал Discovery, не так ли?
We ain't nothing but mammals. Well, some of us cannibals
Мы всего лишь млекопитающие. Ну, некоторые из нас каннибалы,
Who cut other people open like cantaloupes (*SLURP*)
Которые вспарывают других людей, как дыни (*ЧАВК*)
But if we can hump dead animals and antelopes
Но если мы можем трахать дохлых животных и антилоп,
Then there's no reason that a man and another man can't elope
То нет причин, по которым мужчина и мужчина не могут сбежать вместе.
(*EWWW!*) But if you feel like I feel, I got the antidote
(*ФУУУ!*) Но если ты чувствуешь то же, что и я, у меня есть противоядие.
Women wave your pantyhose, sing the and it goes
Женщины, машите своими колготками, пойте, и вот как это звучит:
Eminem (repeat 2X)
Эминем (повторить 2 раза)
I'm Slim Shady, yes I'm the real Shady
Я Слим Шейди, да, я настоящий Шейди,
All you other Slim Shadys are just imitating
Все остальные Слим Шейди просто подражают.
So won't the real Slim Shady please stand up,
Так что настоящий Слим Шейди, пожалуйста, встань,
Please stand up, please stand up?
Пожалуйста, встань, пожалуйста, встань?
(Eminem)
(Эминем)
Will Smith don't gotta cuss in his raps to sell his records;
Уиллу Смиту не нужно материться в своих рэпах, чтобы продавать пластинки;
Well I do, so fuck him and fuck you too!
А мне нужно, так что пошёл он, и ты тоже!
You think I give a damn about a Grammy?
Думаешь, мне есть дело до Грэмми?
Half of you critics can't even stomach me, let alone stand me
Половина вас, критиков, меня переварить не может, не то что вытерпеть.
But Slim, what if you win, wouldn't it be weird?
Но Слим, что если ты выиграешь, разве это не будет странно?
Why? So you guys could just lie to get me here?
Почему? Чтобы вы, ребята, могли просто врать, чтобы затащить меня сюда?
So you can, sit me here next to Britney Spears?
Чтобы вы могли усадить меня рядом с Бритни Спирс?
Shit, Christina Aguilera better switch me chairs
Блин, Кристина Агилера лучше бы со мной местами поменялась,
So I can sit next to Carson Daly and Fred Durst
Чтобы я мог сидеть рядом с Карсоном Дэйли и Фредом Дерстом
And hear 'em argue over who she gave head to first
И слышать, как они спорят, кому она первой отсосала.
You little bitch, put me on blast on MTV
Ты, маленькая сучка, выставила меня на MTV.
Yeah, he's cute, but I think he's married to Kim, hee-hee!
Да, он милый, но, кажется, он женат на Ким, хи-хи!
I should download her audio on MP3
Мне бы скачать её аудио в MP3
And show the whole world how you gave Eminem VD (*AHHH!*)
И показать всему миру, как ты наградила Эминема ЗППП (*АААХ!*)
I'm sick of you little girl and boy groups, all you do is annoy me
Меня тошнит от вас, девчоночьи и мальчишечьи группы, вы меня только раздражаете.
So I have been sent here to destroy you (*bzzzt*)
Так что меня послали сюда, чтобы уничтожить вас (*бзззт*)
And there's a million of us just like me
И таких, как я, миллионы,
Who cuss like me; who just don't give a fuck like me
Которые матерятся, как я; которым всё пофиг, как мне;
Who dress like me; walk, talk and act like me
Которые одеваются, как я; ходят, говорят и ведут себя, как я,
And just might be the next best thing but not quite me!
И, возможно, будут следующей большой звездой, но не совсем я!
(Eminem)
(Эминем)
I'm like a head trip to listen to, cause I'm only givin you
Меня слушать - как в трип уйти, потому что я говорю вам лишь то,
Things you joke about with your friends inside your living room
Над чем вы шутите с друзьями у себя в гостиной.
The only difference is I got the balls to say it
Разница лишь в том, что у меня есть яйца сказать это
In front of y'all and I don't gotta be false or sugarcoated at all
Перед вами всеми, и мне не нужно притворяться или приукрашивать.
I just get on the mic and spit it
Я просто беру микрофон и выплёвываю это,
And whether you like to admit it (*ERR*) I just shit it
И нравится вам это признавать или нет (*ЭРР*), я просто сру это
Better than ninety percent of you rappers out can
Лучше, чем девяносто процентов вас, рэперов.
Then you wonder how can kids eat up these albums like valiums
Потом вы удивляетесь, как дети могут глотать эти альбомы, как валиум.
It's funny; cause at the rate I'm goin when I'm thirty
Забавно, потому что такими темпами, когда мне будет тридцать,
I'll be the only person in the nursin home flirting
Я буду единственным в доме престарелых, кто флиртует,
Pinchin nurses asses when I'm jackin off with Jergens
Щипает медсестёр за задницы, дроча на лосьон Jergens.
And I'm jerkin but this whole bag of Viagra isn't working
И я дёргаю, но весь этот пакет виагры не работает.
And every single person is a Slim Shady lurkin
И каждый человек - скрытый Слим Шейди.
He could be workin at Burger King, spittin on your onion rings
Он может работать в Burger King, плюя на ваши луковые кольца,
(*HACH*) Or in the parkin lot, circling
(*ХАК*) Или кружить на парковке,
Screaming I don't give a fuck!
Крича: "Мне плевать!"
With his windows down and his system up
С опущенными стёклами и врубленной музыкой.
So, will the real Shady please stand up?
Так что, настоящий Шейди, пожалуйста, встань,
And put one of those fingers on each hand up?
И подними один палец на каждой руке,
And be proud to be outta your mind and outta control
И гордись тем, что ты не в себе и вне контроля.
And one more time, loud as you can, how does it go?
И ещё раз, так громко, как можешь, как это звучит?
(Eminem)
(Эминем)
Ha ha
Ха-ха
Guess there's a Slim Shady in all of us
Наверное, в каждом из нас есть Слим Шейди.
Fuck it, let's all stand up
К чёрту всё, давайте все встанем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.