Pulses. - Big, If True - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulses. - Big, If True




Big, If True
Большая, если правда
I've seen the legend, he's coming tonight
Я видел легенду, он приходит сегодня вечером
We want to live and we all got that right
Мы хотим жить, и у всех нас есть на это право
Pull back the curtain, I'm making a scene
Отодвинь занавес, я устраиваю сцену
In a few years, I'll be living the dream
Через несколько лет я буду жить мечтой
I seent the fire inside your eyes (I'll bring the water for all of your lies)
Я видел огонь в твоих глазах принесу воду для всей твоей лжи)
Let's take a moment, hoping you notice (Y'all got the link so I'm hoping you know this)
Давай остановимся на мгновение, надеясь, что ты заметишь всех вас есть ссылка, так что я надеюсь, вы знаете это)
I seent the fire inside your eyes (I'll bring the water for all of your lies)
Я видел огонь в твоих глазах принесу воду для всей твоей лжи)
Let's take a moment, hoping you notice (Y'all got the link so I'm hoping you know this)
Давай остановимся на мгновение, надеясь, что ты заметишь всех вас есть ссылка, так что я надеюсь, вы знаете это)
I've got a feeling you've been misleading
У меня такое чувство, что ты вводишь в заблуждение
(I'll pick it up, fella, you throw it down)
подниму это, приятель, ты брось это)
(I'll pick it up, fella, you throw it down)
подниму это, приятель, ты брось это)
I've got a feeling you've been misleading
У меня такое чувство, что ты вводишь в заблуждение
(I'll pick it up, fella, you throw it down)
подниму это, приятель, ты брось это)
(I'll pick it up, fella, you throw it down)
подниму это, приятель, ты брось это)
I seent the fire inside your eyes (I'll bring the water for all of your lies)
Я видел огонь в твоих глазах принесу воду для всей твоей лжи)
Let's take a moment, hoping you notice (Y'all got the link so I'm hoping you know this)
Давай остановимся на мгновение, надеясь, что ты заметишь всех вас есть ссылка, так что я надеюсь, вы знаете это)
I seent the fire inside your eyes (I'll bring the water for all of your lies)
Я видел огонь в твоих глазах принесу воду для всей твоей лжи)
Let's take a moment, hoping you notice (Y'all got the link so I'm hoping you know this)
Давай остановимся на мгновение, надеясь, что ты заметишь всех вас есть ссылка, так что я надеюсь, вы знаете это)
I've got a feeling you've been misleading
У меня такое чувство, что ты вводишь в заблуждение
(I'll pick it up, fella, you throw it down)
подниму это, приятель, ты брось это)
(I'll pick it up, fella, you throw it down)
подниму это, приятель, ты брось это)
I've got a feeling you've been misleading
У меня такое чувство, что ты вводишь в заблуждение
(I'll pick it up, fella, you throw it down)
подниму это, приятель, ты брось это)
(I'll pick it up, fella, you throw it down)
подниму это, приятель, ты брось это)
I've got a feeling you've been misleading
У меня такое чувство, что ты вводишь в заблуждение
(I'll pick it up if ya get your hands off me)
подниму это, если ты уберешь от меня свои руки)
(You throw it down, but you know you can't stop me)
(Ты бросаешь это, но ты знаешь, что не можешь меня остановить)
I've got a feeling you've been misleading
У меня такое чувство, что ты вводишь в заблуждение
(I'll pick it up if ya get your hands off me)
подниму это, если ты уберешь от меня свои руки)
(You throw it down, but you know you can't stop me)
(Ты бросаешь это, но ты знаешь, что не можешь меня остановить)
In my head, I can't make any sense of it
В моей голове, я не могу найти этому никакого смысла
Got it all misread (Can't wrap my head all around it)
Все неправильно понял (Не могу вбить это себе в голову)
It's a blur, leave it all unsaid
Это размыто, оставь все несказанным
It's whatever (Can't wrap my head all around it)
Это все равно (Не могу вбить это себе в голову)
I
Я
Wonder
Интересно
What does it
Что это
Mean to be true
Означает быть правдой
False
Ложь
Blunders
Ошибки
Becoming
Становление
Something to you
Чем-то для тебя
I've seen the legend, he's coming tonight
Я видел легенду, он приходит сегодня вечером
We want to live and we all got that right
Мы хотим жить, и у всех нас есть на это право
Pull back the curtain, I'm making a scene
Отодвинь занавес, я устраиваю сцену
In a few years, I'll be living the dream
Через несколько лет я буду жить мечтой
I know I'm ready for what's up ahead
Я знаю, что я готов к тому, что ждет впереди
Making the money, making the bread
Зарабатываю деньги, делаю бабки
Number one spot is-a calling my name
Место номер один зовет меня по имени
Looking the best with a glass of champagne
Выгляжу лучше всех с бокалом шампанского
Emptied my mind
Опустошил свой разум
Started anew
Начал заново
Lose all convention
Потерять все условности
That's big, if true
Это сильно, если правда
In my head, I can't make any sense of it
В моей голове, я не могу найти этому никакого смысла
Got it all misread (Can't wrap my head all around it)
Все неправильно понял (Не могу вбить это себе в голову)
It's a blur, leave it all unsaid
Это размыто, оставь все несказанным
It's whatever (Can't wrap my head all around it)
Это все равно (Не могу вбить это себе в голову)
In my head, I can't make any sense of it
В моей голове, я не могу найти этому никакого смысла
Got it all misread (Can't wrap my head all around it)
Все неправильно понял (Не могу вбить это себе в голову)
It's a blur, leave it all unsaid
Это размыто, оставь все несказанным
It's whatever (Can't wrap my head all around it)
Это все равно (Не могу вбить это себе в голову)
In my head, I can't make any sense of it
В моей голове, я не могу найти этому никакого смысла
Got it all misread (Can't wrap my head all around it)
Все неправильно понял (Не могу вбить это себе в голову)
It's a blur, leave it all unsaid
Это размыто, оставь все несказанным
It's whatever (Can't wrap my head all around it)
Это все равно (Не могу вбить это себе в голову)





Writer(s): Pulses.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.