Pulses. feat. Carson pace - But It Is (feat. Carson Pace) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulses. feat. Carson pace - But It Is (feat. Carson Pace)




But It Is (feat. Carson Pace)
Но это так (feat. Carson Pace)
Speak now, speak now
Говори сейчас, говори сейчас
Speak now, speak now
Говори сейчас, говори сейчас
Speak now, speak now
Говори сейчас, говори сейчас
Speak now, speak now
Говори сейчас, говори сейчас
Speak now, forever hold your peace
Говори сейчас, навсегда храни молчание
So loud that all the rest will cease
Так громко, чтобы все остальное прекратилось
Navigating what I never known
Пробираясь сквозь то, чего я никогда не знал
Keep on walking roads to home
Продолжай идти по дорогам домой
Sit back, enjoy the spoil
Устраивайся поудобнее, наслаждайся добычей
The innocence of luck and toil
Невинностью удачи и труда
Ambivalent to what's to know
Равнодушный к тому, что нужно знать
I'm waiting for what I am owed
Я жду того, что мне причитается
A piece of gold, y'all control
Кусок золота, которым ты управляешь
So cold, the winter's nothing to me now
Так холодно, зима мне теперь нипочем
Abandoned the practice of mental entrapment
Отказался от практики умственной ловушки
We broke the mold
Мы сломали шаблон
An evolution
Эволюция
To feel the truth in my soul
Чтобы почувствовать правду в своей душе
Speak now, forever hold your peace
Говори сейчас, навсегда храни молчание
So loud that all the rest will cease
Так громко, чтобы все остальное прекратилось
Navigating what I never known
Пробираясь сквозь то, чего я никогда не знал
Keep on walking roads to home
Продолжай идти по дорогам домой
Hey man, the bottle's empty
Эй, парень, бутылка пуста
It's time to wrap it up and leave
Пора закругляться и уходить
I need the energy
Мне нужна энергия
To keep the message ringing clear
Чтобы послание звучало ясно
I've listened to my elders
Я слушал своих старейшин
To pen rule 4082
Чтобы написать правило 4082
Be what you want to be
Будь тем, кем ты хочешь быть
Not what the old dogs tell you to
А не тем, кем тебе велят быть старые псы
I've got the best intention to listen
У меня самые лучшие намерения слушать
Into my heart and become whole
Слушать свое сердце и стать цельным
Ditch the curmudgeons, ignore the judging
Забей на брюзжание, игнорируй осуждение
Live in the present, drive like you stole
Живи настоящим, гони, как будто украл
I wanna believe it, I'll look in the mirror
Я хочу верить в это, я посмотрю в зеркало
Speak my affirmations and never stop running
Произнесу свои аффирмации и никогда не перестану бежать
I'll never stop running, but not just away
Я никогда не перестану бежать, но не просто так
Approaching the finish and starting again
Приближаясь к финишу и начиная снова
We decided to give ourselves the flowers to start
Мы решили подарить себе цветы для начала
Before we truly existed, before we knew what voice we spoke with
Прежде чем мы по-настоящему стали существовать, прежде чем мы узнали, каким голосом мы говорим
And here we stand at the crossroads
И вот мы стоим на распутье
Like if any of this is for real or not
Как будто все это реально или нет
But it is
Но это так
And it's been more than we could've imagined
И это было больше, чем мы могли себе представить
It wasn't supposed to take us here
Это не должно было привести нас сюда
It wasn't supposed to be heard out there, out that far
Это не должно было быть услышано там, так далеко
But it is
Но это так
When do we convert the dreams to realities
Когда мы превращаем мечты в реальность
When the idealism merges with the realism
Когда идеализм сливается с реализмом
When the doubts become clout
Когда сомнения становятся влиянием
It is for me to define, but not to decide
Это мне решать, но не мне решать
To derive the placement of worth
Определить место ценности
To invite the heavens to earth
Пригласить небеса на землю
We rejoice in the distances traveled
Мы радуемся пройденным расстояниям
Despite being in familiar spaces
Несмотря на то, что находимся в знакомых местах
The range might not seem large to you
Диапазон может показаться тебе небольшим
But it is
Но это так
Ending with some wisdom
Заканчивая некоторой мудростью
To help us move on
Чтобы помочь нам двигаться дальше
It can't just be like this
Это не может быть просто так
So I'm moving on
Поэтому я двигаюсь дальше
Those who undercut progress and manipulate the journey
Те, кто подрывает прогресс и манипулирует путешествием
Who spread poisons and attempts to control
Кто распространяет яды и пытается контролировать
Have been removed through the antidotes of anecdotes
Были удалены с помощью противоядий из анедотов
Through the encounters and allies and loved ones
Через встречи, союзников и близких
The enablers of positive movements
Те, кто способствует позитивным движениям
It may seem like they aren't omnipresent
Может показаться, что они не вездесущи
But they is
Но это так
So we must give you the flowers
Поэтому мы должны подарить вам цветы
Give thanks to the ones who provide context to our unmarked maps
Поблагодарить тех, кто дает контекст нашим немаркированным картам
For wherever we are lead from here
Куда бы нас ни вели отсюда
Whatever the future entails
Что бы ни сулило будущее
It will be because it was willed by all that we encounter
Это будет потому, что этого захотели все, с кем мы столкнемся
It will be the way that it is because it is right
Это будет так, как есть, потому что это правильно
So let's go
Так что пошли





Writer(s): Carson Pace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.