Paroles et traduction Pulses. feat. With Sails Ahead - Honesty, Honestly (feat. With Sails Ahead)
Honesty, Honestly (feat. With Sails Ahead)
Честность, честно (feat. With Sails Ahead)
Conscience
holding
on
Совесть
держит
It's
right
in
front
of
me,
making
sure
I
can
see
Она
прямо
передо
мной,
следит,
чтобы
я
видел
Consequences
from
Последствия
от
My
inner
enemy,
one
that
I
never
see
Моего
внутреннего
врага,
которого
я
никогда
не
вижу
Upside
down
on
some
stranger
things
Вверх
тормашками
на
каких-то
странных
вещах
Inside
out,
I'm
looking
Kaling
green
Наизнанку,
я
выгляжу
зелёным,
как
Кейлинг
And
on
my
mama
I
know
I
just
can't
go
out
like
that
И
я
знаю,
что
перед
мамой
я
не
могу
так
появляться
Put
on
my
jacket
and
slip
out
the
back
Надеваю
куртку
и
выскальзываю
через
чёрный
ход
I
wanna
let
go
of
everything
I
know
Я
хочу
отпустить
всё,
что
знаю
But
in
the
end
I
just
keep
mocking
me,
haunting
me
Но
в
конце
концов
я
продолжаю
издеваться
над
собой,
преследовать
себя
Just
tryna
get
by,
can't
help
but
wonder
why
Просто
пытаюсь
выжить,
не
могу
не
задаваться
вопросом,
почему
I
never
honor
me
with
honesty,
honestly
Я
никогда
не
уважаю
себя
с
честностью,
честно
Panic
holds
my
heart
Паника
сжимает
моё
сердце
Arresting
me
from
sleep,
up
late
like
Toonami
Арестовывает
меня
ото
сна,
допоздна,
как
Toonami
Panoramic
thoughts
Панорамные
мысли
Consume
reality,
destroy
my
destiny
Поглощают
реальность,
разрушают
мою
судьбу
So
bitter
towards
myself
Так
зол
на
себя
Seal
the
tension
off
in
hell
Запечатываю
напряжение
в
аду
Though
my
eyes
are
steady
open
Хотя
мои
глаза
открыты
In
oblivion,
this
oath
I'm
keeping
В
забвении,
я
храню
эту
клятву
How
the
hell
did
I
get
here?
Как,
чёрт
возьми,
я
здесь
оказался?
I
miss
the
world
on
days
like
these
Я
скучаю
по
миру
в
такие
дни,
как
этот
The
genesis
of
my
malevolence
Истоки
моей
злобы
A
wave
of
silence
is
my
recompense
Волна
тишины
- моя
награда
I
wanna
let
go
of
everything
I
know
Я
хочу
отпустить
всё,
что
знаю
But
in
the
end
I
just
keep
mocking
me,
haunting
me
Но
в
конце
концов
я
продолжаю
издеваться
над
собой,
преследовать
себя
Just
tryna
get
by,
can't
help
but
wonder
why
Просто
пытаюсь
выжить,
не
могу
не
задаваться
вопросом,
почему
I
never
honor
me
with
honesty,
honestly
Я
никогда
не
уважаю
себя
с
честностью,
честно
The
consequence
of
my
worry
Следствие
моего
беспокойства
Hold
tight,
a
boa
constrictor
Держись
крепче,
удав
Shed
that,
take
a
step
back
Сбрось
это,
сделай
шаг
назад
Ain't
a
laugh
track
Это
не
закадровый
смех
I
might've
frozen
the
fury
Возможно,
я
заморозил
ярость
An
accident
of
the
pressure
Несчастный
случай
давления
Push
through,
see
the
whole
truth
Прорвись,
увидь
всю
правду
You
can't
consume
you
Ты
не
можешь
поглотить
себя
I
wanna
let
go
of
everything
I
know
Я
хочу
отпустить
всё,
что
знаю
But
in
the
end
I
just
keep
mocking
me,
haunting
me
Но
в
конце
концов
я
продолжаю
издеваться
над
собой,
преследовать
себя
Just
tryna
get
by,
can't
help
but
wonder
why
Просто
пытаюсь
выжить,
не
могу
не
задаваться
вопросом,
почему
I
never
honor
me
with
honesty,
honestly
Я
никогда
не
уважаю
себя
с
честностью,
честно
I
wanna
let
go
of
everything
I
know
Я
хочу
отпустить
всё,
что
знаю
But
in
the
end
I
just
keep
mocking
me,
haunting
me
Но
в
конце
концов
я
продолжаю
издеваться
над
собой,
преследовать
себя
Just
tryna
get
by,
can't
help
but
wonder
why
Просто
пытаюсь
выжить,
не
могу
не
задаваться
вопросом,
почему
I
never
honor
me
with
honesty,
honestly
Я
никогда
не
уважаю
себя
с
честностью,
честно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sierra Binondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.