Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wash
away
the
thoughts
of
the
day
Ich
spüle
die
Gedanken
des
Tages
weg
And
play
with
the
pieces
of
my
circumstance
Und
spiele
mit
den
Bruchstücken
meiner
Umstände
Just
goes
to
show
that
you
never
know
Das
zeigt
nur,
dass
man
nie
weiß
Of
who
may
turn
the
pages
Wer
die
Seiten
umblättern
könnte
Of
the
novel
you
haven't
wrote
Des
Romans,
den
du
noch
nicht
geschrieben
hast
Seek
adoration,
chest
palpitations
Suche
Anbetung,
Herzklopfen
When
consolation
is
yet
to
be
found
Wenn
Trost
noch
nicht
gefunden
ist
Instinct
or
weakness,
terror
of
speaking
Instinkt
oder
Schwäche,
Angst
vorm
Sprechen
Constantly
seeking
those
not
around
Ständig
auf
der
Suche
nach
denen,
die
nicht
da
sind
Step
towards
the
light
'cause
I
need
confirmation
Geh
zum
Licht,
denn
ich
brauche
Bestätigung
Undo
my
heartstrings,
I
need
affirmation
Löse
meine
Herzensbänder,
ich
brauche
Bekräftigung
Among
all
the
darkness,
I
need
consolation
In
all
der
Dunkelheit
brauche
ich
Trost
I
can't
believe
it,
no,
I
can't
believe
it's
you
Ich
kann
es
nicht
glauben,
nein,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
es
bist
It's
none
of
my
business,
it's
none
of
my
business
Es
geht
mich
nichts
an,
es
geht
mich
nichts
an
That
you
never
know
Dass
du
nie
weißt
Of
who
may
turn
the
corner
Wer
um
die
Ecke
biegen
könnte
On
the
street
familiar
to
you
Auf
der
Straße,
die
dir
vertraut
ist
Is
it
an
intruder
from
my
perspective
Ist
es
ein
Eindringling
aus
meiner
Perspektive
Moving
in
order
to
meet
the
objective
Der
sich
bewegt,
um
das
Ziel
zu
erreichen
Cast
all
your
doubts
and
make
a
directive
Wirf
alle
deine
Zweifel
ab
und
gib
eine
Richtung
vor
Make
a
foe
a
friend
and
nurture
neglected
Mach
einen
Feind
zum
Freund
und
pflege
das
Vernachlässigte
Would
it
kill
you
to
show
some
appreciation
Würde
es
dich
umbringen,
etwas
Wertschätzung
zu
zeigen
Some
contempt
for
your
fellow
man
Etwas
Verachtung
für
deinen
Mitmenschen
If
it
doesn't
benefit
you,
you
don't
Wenn
es
dir
nicht
nützt,
tust
du
es
nicht
And
I
won't
be
there
for
it
anymore
Und
ich
werde
nicht
mehr
dafür
da
sein
I'm
not
as
seen
on
TV
Ich
bin
nicht
so,
wie
man
mich
im
Fernsehen
sieht
Camera
puts
a
few
on
Die
Kamera
setzt
einiges
drauf
I'm
not
as
seen
on
TV
Ich
bin
nicht
so,
wie
man
mich
im
Fernsehen
sieht
Camera
puts
a
few
on
Die
Kamera
setzt
einiges
drauf
Strip
searched
but
in
reverse
Nackt
ausgezogen,
aber
umgekehrt
Walls
up
but
my
gate's
open
Mauern
hoch,
aber
mein
Tor
ist
offen
How'd
your
Pikachu
learn
surf
Wie
hat
dein
Pikachu
Surfen
gelernt
Waves
crashing,
where's
my
sun
Wellen
brechen,
wo
ist
meine
Sonne
My
striking
insecurity
bowled
a
turkey
Meine
auffallende
Unsicherheit
hat
einen
Volltreffer
gelandet.
It's
like
me
and
thirteen
shouldn't
be
flirting
Es
ist,
als
sollten
ich
und
Dreizehn
nicht
flirten
Couldn't
see
clearly
though
I'm
20/20
Konnte
nicht
klar
sehen,
obwohl
ich
20/20
sehe
Got
something
to
say,
no
one
to
say
it
to
Habe
etwas
zu
sagen,
aber
niemanden,
dem
ich
es
sagen
kann
Got
something
to
say,
no
one
to
say
it
to
Habe
etwas
zu
sagen,
aber
niemanden,
dem
ich
es
sagen
kann
Got
something
to
say,
no
one
to
say
it
to
Habe
etwas
zu
sagen,
aber
niemanden,
dem
ich
es
sagen
kann
Let's
have
a
talk,
let's
have
a
talk
Lass
uns
reden,
lass
uns
reden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.