Paroles et traduction Pulses. - Olivia Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wash
away
the
thoughts
of
the
day
Я
смываю
мысли
уходящего
дня
And
play
with
the
pieces
of
my
circumstance
И
играю
с
осколками
своих
обстоятельств.
Just
goes
to
show
that
you
never
know
Это
доказывает
лишь
то,
что
никогда
не
узнаешь,
Of
who
may
turn
the
pages
Кто
перевернёт
страницы
Of
the
novel
you
haven't
wrote
Романа,
который
ты
ещё
не
написала.
Seek
adoration,
chest
palpitations
Ищешь
обожания,
трепета
в
груди,
When
consolation
is
yet
to
be
found
Когда
утешения
не
найти.
Instinct
or
weakness,
terror
of
speaking
Инстинкт
или
слабость,
страх
перед
словами,
Constantly
seeking
those
not
around
Постоянно
ищешь
тех,
кого
нет
рядом.
Step
towards
the
light
'cause
I
need
confirmation
Шаг
навстречу
свету,
ведь
мне
нужно
подтверждение,
Undo
my
heartstrings,
I
need
affirmation
Развяжи
струны
моей
души,
мне
нужно
одобрение.
Among
all
the
darkness,
I
need
consolation
Среди
всей
этой
тьмы
мне
нужно
утешение,
I
can't
believe
it,
no,
I
can't
believe
it's
you
Не
могу
поверить,
нет,
не
могу
поверить,
что
это
ты.
It's
none
of
my
business,
it's
none
of
my
business
Это
не
моё
дело,
не
моё
дело.
That
you
never
know
Что
ты
никогда
не
знаешь,
Of
who
may
turn
the
corner
Кто
может
завернуть
за
угол
On
the
street
familiar
to
you
На
знакомой
тебе
улице.
Is
it
an
intruder
from
my
perspective
Незваный
гость
с
моей
точки
зрения,
Moving
in
order
to
meet
the
objective
Движется,
чтобы
достичь
цели,
Cast
all
your
doubts
and
make
a
directive
Отбрось
все
сомнения
и
дай
указание,
Make
a
foe
a
friend
and
nurture
neglected
Преврати
врага
в
друга
и
взрасти
забытое.
Would
it
kill
you
to
show
some
appreciation
Неужели
тебе
сложно
проявить
немного
признательности,
Some
contempt
for
your
fellow
man
Немного
сочувствия
к
ближнему?
If
it
doesn't
benefit
you,
you
don't
Если
это
не
приносит
тебе
пользы,
то
ты
не
станешь,
And
I
won't
be
there
for
it
anymore
И
я
больше
не
буду
рядом.
I'm
not
as
seen
on
TV
Я
не
такая,
как
по
телевизору,
Camera
puts
a
few
on
Камера
приукрашивает,
I'm
not
as
seen
on
TV
Я
не
такая,
как
по
телевизору,
Camera
puts
a
few
on
Камера
приукрашивает.
Strip
searched
but
in
reverse
Обыск
наоборот,
Walls
up
but
my
gate's
open
Стены
возведены,
но
мои
ворота
открыты.
How'd
your
Pikachu
learn
surf
Как
твой
Пикачу
научился
сёрфингу?
Waves
crashing,
where's
my
sun
Волны
разбиваются,
где
моё
солнце?
My
striking
insecurity
bowled
a
turkey
Моя
вопиющая
неуверенность
выбила
страйк.
It's
like
me
and
thirteen
shouldn't
be
flirting
Как
будто
мне
и
тринадцатилетнему
не
стоит
флиртовать.
Couldn't
see
clearly
though
I'm
20/20
Не
могла
видеть
ясно,
хотя
у
меня
20/20.
Got
something
to
say,
no
one
to
say
it
to
Есть
что
сказать,
но
некому,
Got
something
to
say,
no
one
to
say
it
to
Есть
что
сказать,
но
некому,
Got
something
to
say,
no
one
to
say
it
to
Есть
что
сказать,
но
некому,
Let's
have
a
talk,
let's
have
a
talk
Давай
поговорим,
давай
поговорим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.