Pulses. - Sublimely Magnificent Jecht Shot Mark IV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulses. - Sublimely Magnificent Jecht Shot Mark IV




Sublimely Magnificent Jecht Shot Mark IV
Великолепный удар Джехта, версия IV
Oh I think they like me when they heard me on the other one
Кажется, им понравилось, как я спел в прошлый раз,
So it's only right that I hit you with another one
Поэтому я просто обязан поразить тебя еще разок.
It's all kinetic, you micromanage your aesthetic
Все по-настоящему, ты так печешься о своей эстетике,
Word is bond like James, and we don't play no games
Слово - кремень, как у Джеймса, и мы не играем в игры.
Rob a bank with a chop saw
Ограбить банк с помощью торцовочной пилы,
Stash the money in a cop car
Спрятать деньги в полицейской машине,
Tell the judge that I didn't do it
Сказать судье, что я этого не делал,
Nonchalantly with the wrist movement
Небрежно взмахнув рукой.
Stupid is what stupid does
Глупый делает глупости,
Going stupid is what I was
Я и был этим глупым.
The moral here ain't much of none
Мораль сей басни невелика:
Don't do the crime or prepare to run
Не совершай преступление или будь готов бежать.
Tell me what I got to do to stay with it
Скажи, что мне делать, чтобы остаться в игре,
Staying out of pocket in order to stay relevant
Не высовываться, чтобы оставаться на плаву.
Tell me what I got to do for you to get it
Скажи, что мне сделать, чтобы ты поняла,
Mess around and get arrested, laugh at the development
Попасться на горячем, быть арестованным, смеяться над этим.
You could make it easy
Ты могла бы сделать это проще,
Easy for us, so just pardon the dust as we pull back
Проще для нас, так что просто извини за пыль, мы отступаем.
You're not winning, that's cuz I'm the best
Ты не победишь, потому что я лучший,
You're not winning, no, you're not winning
Ты не победишь, нет, ты не победишь.
Can't do, can't do enough
Не могу, не могу сделать достаточно.
You've got spirit, you got a warrior's drive
У тебя есть дух, у тебя есть боевой настрой.
You see there's more to these guys, we're not playing
Видно, что в этих парнях что-то есть, мы не играем,
This is the brotherhood, you don't want no smoke
Это братство, тебе не нужен этот дым,
This ain't no joke
Это не шутка.
Tell me what I got to do to stay with it
Скажи, что мне делать, чтобы остаться в игре,
Staying out of pocket in order to stay relevant
Не высовываться, чтобы оставаться на плаву.
Tell me what I got to do for you to get it
Скажи, что мне сделать, чтобы ты поняла,
Mess around and get arrested, laugh at the development
Попасться на горячем, быть арестованным, смеяться над этим.
You've caught me red handed
Ты поймала меня с поличным,
I've painted the town in it
Я разукрасил весь город,
The tape that we fixed it with
Скотчем, которым мы его склеили.
Scarlet's bet on a letter day
Скарлетт поставила на этот день.
Now you're p p p p playing with fire
Теперь ты и-и-и-граешь с огнем.
Behind the eight ball, no cane sugar
Позади восемь шаров, никакого тростникового сахара,
Re-rack your brain, let's play a while
Перезагрузи свой мозг, давай немного поиграем.
Cover blown like dandelion pusha
Раскрыт, как одуванчик,
Teed off, cuz we par for the course
Взбешен, потому что мы идем по плану,
Stay woke cuz we watching the source
Не спи, потому что мы следим за источником.
That's right, staying par for the course
Верно, идем по плану,
In power and I'm feeling the force
У власти, и я чувствую силу.
Who got the flava, I got the flava
У кого есть харизма, у меня есть харизма.
Ah hahahaha
Ахахахаха.





Writer(s): Pulses.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.