Paroles et traduction Puma Blue - Bath House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
you
all
sayin'?
Что
вы
все
говорите?
What
are
we
to
lay
in?
В
чём
нам
лежать?
Love
again,
it's
true
Любовь
снова
настоящая,
Okay
sweet,
well,
I'll
come
to
meet
you
Хорошо,
милая,
я
приду
к
тебе,
But
I
cannot
say
it,
I
cannot
say
it
Но
я
не
могу
этого
сказать,
не
могу,
Would
you
ever
have
dreamed
we'd
be
miles
apart?
Мечтала
ли
ты
когда-нибудь,
что
мы
будем
в
милях
друг
от
друга?
I
cannot
say
Я
не
могу
сказать,
It's
an
involuntary
bucket
list
Это
мой
невольный
список
желаний,
All
these
things
I
wanna
do
Все
эти
вещи,
которые
я
хочу
сделать,
But
I
dare
not
do
them,
no
Но
я
не
смею,
нет,
I
dare
not
do
them
Я
не
смею.
I'll
crawl
into
your
shell
Я
заползу
в
твою
раковину,
Keep
you
warm
for
the
winter
from
inside
of
you
Буду
греть
тебя
изнутри
всю
зиму,
Inside
of
you
Изнутри
тебя.
We'll
fall
asleep
when
it's
dark
Мы
уснём,
когда
стемнеет.
I'll
call
your
name,
I'll
call
you
Я
буду
звать
тебя
по
имени,
I'll
call
you
home
Буду
звать
тебя
домой,
I'll
call
you
home
Домой,
When
it's
over,
it's
over,
it's
over
Когда
всё
кончится,
кончится,
кончится.
Every
colour
is
a
part
of
your
spectrum
Каждый
цвет
— часть
твоего
спектра,
But
I
cannot
say
it
Но
я
не
могу
этого
сказать,
Why
can't
I
say
it?
Почему
я
не
могу
этого
сказать?
Maybe
there's
some
part
sparе
Может,
осталась
какая-то
искра
In
the
bitter
end
В
этом
горьком
конце,
But
what
has
lovе
gotta
do
with
anything?
Но
какое
отношение
любовь
имеет
ко
всему
этому?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Simon Allen, Harvey Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.